. Shabad : Malaar Mehalaa 5 || -ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੇ ॥੪॥੨॥੨੦॥

This shabad is on Ang 1270 of Guru Granth Sahib.

 

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Malaar Mehalaa 5 ||

Malaar, Fifth Mehl:

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੭੦


ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਹਿਰਦੈ ਵਸਾਏ ॥

Gur Kae Charan Hiradhai Vasaaeae ||

I enshrine the Lord's Feet within my heart;

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ॥

Kar Kirapaa Prabh Aap Milaaeae ||

In His Mercy, God has united me with Himself.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਲਾਇ ॥

Apanae Saevak Ko Leae Prabh Laae ||

God enjoins His servant to his tasks.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥੧॥

Thaa Kee Keemath Kehee N Jaae ||1||

His worth cannot be expressed. ||1||

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪੂਰਨ ਸੁਖਦਾਤੇ ॥

Kar Kirapaa Pooran Sukhadhaathae ||

Please be merciful to me, O Perfect Giver of peace.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਤੂੰ ਚਿਤਿ ਆਵਹਿ ਆਠ ਪਹਰ ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thumharee Kirapaa Thae Thoon Chith Aavehi Aath Pehar Thaerai Rang Raathae ||1|| Rehaao ||

By Your Grace, You come to mind; I am imbued with Your Love, twenty-four hours a day. ||1||Pause||

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਗਾਵਣੁ ਸੁਨਣੁ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥

Gaavan Sunan Sabh Thaeraa Bhaanaa ||

Singing and listening, it is all by Your Will.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਹੁਕਮੁ ਬੂਝੈ ਸੋ ਸਾਚਿ ਸਮਾਣਾ ॥

Hukam Boojhai So Saach Samaanaa ||

One who understands the Hukam of Your Command is absorbed in Truth.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਹਿ ਤੇਰਾ ਨਾਂਉ ॥

Jap Jap Jeevehi Thaeraa Naano ||

Chanting and meditating on Your Name, I live.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥੨॥

Thujh Bin Dhoojaa Naahee Thhaao ||2||

Without You, there is no place at all. ||2||

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਤੇ ਹੁਕਮੁ ਰਜਾਇ ॥

Dhukh Sukh Karathae Hukam Rajaae ||

Pain and pleasure come by Your Command, O Creator Lord.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਭਾਣੈ ਬਖਸ ਭਾਣੈ ਦੇਇ ਸਜਾਇ ॥

Bhaanai Bakhas Bhaanai Dhaee Sajaae ||

By the Pleasure of Your Will You forgive, and by the Pleasure of Your Will You award punishment.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਦੁਹਾਂ ਸਿਰਿਆਂ ਕਾ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ॥

Dhuhaan Siriaaan Kaa Karathaa Aap ||

You are the Creator of both realms.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਕੁਰਬਾਣੁ ਜਾਂਈ ਤੇਰੇ ਪਰਤਾਪ ॥੩॥

Kurabaan Jaanee Thaerae Parathaap ||3||

I am a sacrifice to Your Glorious Grandeur. ||3||

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਤੂਹੈ ਜਾਣਹਿ ॥

Thaeree Keemath Thoohai Jaanehi ||

You alone know Your value.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਤੂ ਆਪੇ ਬੂਝਹਿ ਸੁਣਿ ਆਪਿ ਵਖਾਣਹਿ ॥

Thoo Aapae Boojhehi Sun Aap Vakhaanehi ||

You alone understand, You Yourself speak and listen.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਸੇਈ ਭਗਤ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਣੇ ॥

Saeee Bhagath Jo Thudhh Bhaanae ||

They alone are devotees, who are pleasing to Your Will.

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Malar Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੇ ॥੪॥੨॥੨੦॥

Naanak Thin Kai Sadh Kurabaanae ||4||2||20||

Nanak is forever a sacrifice to them. ||4||2||20||

ਮਲਾਰ (ਮਃ ੫) (੨੦) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੭੧ ਪੰ. ੧
Raag Malar Guru Arjan Dev