ਸਖੀ ਕਾਇ ਮੋਹਿ ਮੋਹਿਲੀ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰਿਦੈ ਮੇਲ ॥੧॥
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੬ ਪੜਤਾਲ
Saarag Mehalaa 5 Ghar 6 Parrathaala
Saarang, Fifth Mehl, Sixth House, Partaal:
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੨੯
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੨੨੯
ਸੁਭ ਬਚਨ ਬੋਲਿ ਗੁਨ ਅਮੋਲ ॥
Subh Bachan Bol Gun Amol ||
Chant His Sublime Word and His Priceless Glories.
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਕਿੰਕਰੀ ਬਿਕਾਰ ॥
Kinkaree Bikaar ||
Why are you indulding in corrupt actions?
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਦੇਖੁ ਰੀ ਬੀਚਾਰ ॥
Dhaekh Ree Beechaar ||
Look at this, see and understand!
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਧਿਆਇ ਮਹਲੁ ਪਾਇ ॥
Gur Sabadh Dhhiaae Mehal Paae ||
Meditate on the Word of the Guru's Shabad, and attain the Mansion of the Lord's Presence.
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰੰਗ ਕਰਤੀ ਮਹਾ ਕੇਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Har Sang Rang Karathee Mehaa Kael ||1|| Rehaao ||
Imbued with the Love of the Lord, you shall totally play with Him. ||1||Pause||
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਸੁਪਨ ਰੀ ਸੰਸਾਰੁ ॥
Supan Ree Sansaar ||
The world is a dream.
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਮਿਥਨੀ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
Mithhanee Bisathhaar ||
Its expanse is false.
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਸਖੀ ਕਾਇ ਮੋਹਿ ਮੋਹਿਲੀ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰਿਦੈ ਮੇਲ ॥੧॥
Sakhee Kaae Mohi Mohilee Pria Preeth Ridhai Mael ||1||
O my companion, why are you so enticed by the Enticer? Enshrine the Love of Your Beloved within your heart. ||1||
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੁ ॥
Sarab Ree Preeth Piaar ||
He is total love and affection.
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਰੀ ਦਇਆਰੁ ॥
Prabh Sadhaa Ree Dhaeiaar ||
God is always merciful.
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਕਾਂਏਂ ਆਨ ਆਨ ਰੁਚੀਐ ॥
Kaaneaen Aan Aan Rucheeai ||
Others - why are you involved with others?
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸੰਗਿ ਖਚੀਐ ॥
Har Sang Sang Khacheeai ||
Remain involved with the Lord.
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਜਉ ਸਾਧਸੰਗ ਪਾਏ ॥
Jo Saadhhasang Paaeae ||
When you join the Saadh Sangat, the Company of the Holy,
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਧਿਆਏ ॥
Kahu Naanak Har Dhhiaaeae ||
Says Nanak, meditate on the Lord.
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਅਬ ਰਹੇ ਜਮਹਿ ਮੇਲ ॥੨॥੧॥੧੩੦॥
Ab Rehae Jamehi Mael ||2||1||130||
Now, your association with death is ended. ||2||1||130||
ਸਾਰੰਗ (ਮਃ ੫) (੧੩੦) ੨:੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੨੨੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev