. Shabad : Raag Gourree Chaethee Baanee Naamadhaeo Jeeo Kee -ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀਉ ਕੀ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਤਾਰੀਲੇ ਗਨਿਕਾ ਬਿਨੁ ਰੂਪ ਕੁਬਿਜਾ ਬਿਆਧਿ ਅਜਾਮਲੁ ਤਾਰੀਅਲੇ ॥

This shabad is on Ang 345 of Guru Granth Sahib.

 

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀਉ ਕੀ

Raag Gourree Chaethee Baanee Naamadhaeo Jeeo Kee

Raag Gauree Chaytee, The Word Of Naam Dayv Jee:

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੪੫


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੪੫


ਦੇਵਾ ਪਾਹਨ ਤਾਰੀਅਲੇ ॥

Dhaevaa Paahan Thaareealae ||

God makes even stones float.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੪੫ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Chaytee Bhagat Namdev


ਰਾਮ ਕਹਤ ਜਨ ਕਸ ਨ ਤਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Raam Kehath Jan Kas N Tharae ||1|| Rehaao ||

So why shouldn't Your humble slave also float across, chanting Your Name, O Lord? ||1||Pause||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੪੫ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Chaytee Bhagat Namdev


ਤਾਰੀਲੇ ਗਨਿਕਾ ਬਿਨੁ ਰੂਪ ਕੁਬਿਜਾ ਬਿਆਧਿ ਅਜਾਮਲੁ ਤਾਰੀਅਲੇ ॥

Thaareelae Ganikaa Bin Roop Kubijaa Biaadhh Ajaamal Thaareealae ||

You saved the prostitute, and the ugly hunch-back; You helped the hunter and Ajaamal swim across as well.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੪੫ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Chaytee Bhagat Namdev


ਚਰਨ ਬਧਿਕ ਜਨ ਤੇਊ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ॥

Charan Badhhik Jan Thaeoo Mukath Bheae ||

The hunter who shot Krishna in the foot - even he was liberated.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੪੫ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Chaytee Bhagat Namdev


ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਿਨ ਰਾਮ ਕਹੇ ॥੧॥

Ho Bal Bal Jin Raam Kehae ||1||

I am a sacrifice, a sacrifice to those who chant the Lord's Name. ||1||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੪੫ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Chaytee Bhagat Namdev


ਦਾਸੀ ਸੁਤ ਜਨੁ ਬਿਦਰੁ ਸੁਦਾਮਾ ਉਗ੍ਰਸੈਨ ਕਉ ਰਾਜ ਦੀਏ ॥

Dhaasee Suth Jan Bidhar Sudhaamaa Ougrasain Ko Raaj Dheeeae ||

You saved Bidur, the son of the slave-girl, and Sudama; You restored Ugrasain to his throne.

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੪੫ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Chaytee Bhagat Namdev


ਜਪ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਕ੍ਰਮ ਹੀਨ ਨਾਮੇ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਤੇਊ ਤਰੇ ॥੨॥੧॥

Jap Heen Thap Heen Kul Heen Kram Heen Naamae Kae Suaamee Thaeoo Tharae ||2||1||

Without meditation, without penance, without a good family, without good deeds, Naam Dayv's Lord and Master saved them all. ||2||1||

ਗਉੜੀ (ਭ. ਨਾਮਦੇਵ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੪੫ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Chaytee Bhagat Namdev