. Sri Guru Granth Sahib Ji -: Ang : 683 -: ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

 
Displaying Ang 683 of 1430

ਅਪਣਾ ਨਾਮੁ ਦੇਹਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਦਾਸ ਕੀ ਘਾਲ ॥੧॥

Apanaa Naam Dhaehi Jap Jeevaa Pooran Hoe Dhaas Kee Ghaal ||1||

Give me Your Name - chanting it, I live; please bring the efforts of Your slave to fruition. ||1||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮਹਾ ਕਲੋਲ ਬੁਝਹਿ ਮਾਇਆ ਕੇ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਰੇ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ॥

Mehaa Kalol Bujhehi Maaeiaa Kae Kar Kirapaa Maerae Dheen Dhaeiaal ||

Please shower Your Mercy upon me, and permit me to ignore the great enticements of Maya, O Lord, Merciful to the meek.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਮਨੋਰਥ ਰਾਜ ਸੂਖ ਰਸ ਸਦ ਖੁਸੀਆ ਕੀਰਤਨੁ ਜਪਿ ਨਾਮ ॥

Sarab Manorathh Raaj Sookh Ras Sadh Khuseeaa Keerathan Jap Naam ||

All desires, power, pleasure, joy and lasting bliss, are found by chanting the Naam, the Name of the Lord, and singing the Kirtan of His Praises.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਕੈ ਕਰਮਿ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਕਰਤੈ ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੇ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੨॥੨੦॥੫੧॥

Jis Kai Karam Likhiaa Dhhur Karathai Naanak Jan Kae Pooran Kaam ||2||20||51||

That humble servant of the Lord, who has such karma pre-ordained by the Creator Lord, O Nanak - his efforts are brought to perfect fruition. ||2||20||51||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਧਨਾਸਰੀ ਮਃ ੫ ॥

Dhhanaasaree Ma 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੩


ਜਨ ਕੀ ਕੀਨੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸਾਰ ॥

Jan Kee Keenee Paarabreham Saar ||

The Supreme Lord God takes care of His humble servant.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਿੰਦਕ ਟਿਕਨੁ ਨ ਪਾਵਨਿ ਮੂਲੇ ਊਡਿ ਗਏ ਬੇਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Nindhak Ttikan N Paavan Moolae Oodd Geae Baekaar ||1|| Rehaao ||

The slanderers are not allowed to stay; they are pulled out by their roots, like useless weeds. ||1||Pause||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜਹ ਜਹ ਦੇਖਉ ਤਹ ਤਹ ਸੁਆਮੀ ਕੋਇ ਨ ਪਹੁਚਨਹਾਰ ॥

Jeh Jeh Dhaekho Theh Theh Suaamee Koe N Pahuchanehaar ||

Wherever I look, there I see my Lord and Master; no one can harm me.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜੋ ਜੋ ਕਰੈ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਹੋਇ ਗਇਆ ਤਤ ਛਾਰ ॥੧॥

Jo Jo Karai Avagiaa Jan Kee Hoe Gaeiaa Thath Shhaar ||1||

Whoever shows disrespect to the Lord's humble servant, is instantly reduced to ashes. ||1||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਕਰਨਹਾਰੁ ਰਖਵਾਲਾ ਹੋਆ ਜਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥

Karanehaar Rakhavaalaa Hoaa Jaa Kaa Anth N Paaraavaar ||

The Creator Lord has become my protector; He has no end or limitation.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਰਖੇ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੈ ਨਿੰਦਕ ਕਾਢੇ ਮਾਰਿ ॥੨॥੨੧॥੫੨॥

Naanak Dhaas Rakhae Prabh Apunai Nindhak Kaadtae Maar ||2||21||52||

O Nanak, God has protected and saved His slaves; He has driven out and destroyed the slanderers. ||2||21||52||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੯ ਪੜਤਾਲ

Dhhanaasaree Mehalaa 5 Ghar 9 Parrathaala

Dhanaasaree, Fifth Mehl, Ninth House, Partaal:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੩


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੩


ਹਰਿ ਚਰਨ ਸਰਨ ਗੋਬਿੰਦ ਦੁਖ ਭੰਜਨਾ ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਨਾਮੁ ਦੇਵਹੁ ॥

Har Charan Saran Gobindh Dhukh Bhanjanaa Dhaas Apunae Ko Naam Dhaevahu ||

O Lord, I seek the Sanctuary of Your feet; Lord of the Universe, Destroyer of pain, please bless Your slave with Your Name.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਤਾਰਹੁ ਭੁਜਾ ਗਹਿ ਕੂਪ ਤੇ ਕਾਢਿ ਲੇਵਹੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Dhrisatt Prabh Dhhaarahu Kirapaa Kar Thaarahu Bhujaa Gehi Koop Thae Kaadt Laevahu || Rehaao ||

Be Merciful, God, and bless me with Your Glance of Grace; take my arm and save me - pull me up out of this pit! ||Pause||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਕਰਿ ਅੰਧ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬੰਧ ਅਨਿਕ ਦੋਖਾ ਤਨਿ ਛਾਦਿ ਪੂਰੇ ॥

Kaam Krodhh Kar Andhh Maaeiaa Kae Bandhh Anik Dhokhaa Than Shhaadh Poorae ||

He is blinded by sexual desire and anger, bound by Maya; his body and clothes are filled with countless sins.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਬਿਨਾ ਆਨ ਨ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਾਵਹੁ ਸਰਨਿ ਸੂਰੇ ॥੧॥

Prabh Binaa Aan N Raakhanehaaraa Naam Simaraavahu Saran Soorae ||1||

Without God, there is no other protector; help me to chant Your Name, Almighty Warrior, Sheltering Lord. ||1||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣਾ ਜੀਅ ਜੰਤ ਤਾਰਣਾ ਬੇਦ ਉਚਾਰ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ਪਾਇਓ ॥

Pathith Oudhhaaranaa Jeea Janth Thaaranaa Baedh Ouchaar Nehee Anth Paaeiou ||

Redeemer of sinners, Saving Grace of all beings and creatures, even those who recite the Vedas have not found Your limit.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਗੁਣਹ ਸੁਖ ਸਾਗਰਾ ਬ੍ਰਹਮ ਰਤਨਾਗਰਾ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਨਾਨਕ ਗਾਇਓ ॥੨॥੧॥੫੩॥

Guneh Sukh Saagaraa Breham Rathanaagaraa Bhagath Vashhal Naanak Gaaeiou ||2||1||53||

God is the ocean of virtue and peace, the source of jewels; Nanak sings the Praises of the Lover of His devotees. ||2||1||53||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੩


ਹਲਤਿ ਸੁਖੁ ਪਲਤਿ ਸੁਖੁ ਨਿਤ ਸੁਖੁ ਸਿਮਰਨੋ ਨਾਮੁ ਗੋਬਿੰਦ ਕਾ ਸਦਾ ਲੀਜੈ ॥

Halath Sukh Palath Sukh Nith Sukh Simarano Naam Gobindh Kaa Sadhaa Leejai ||

Peace in this world, peace in the next world and peace forever, remembering Him in meditation. Chant forever the Name of the Lord of the Universe.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮਿਟਹਿ ਕਮਾਣੇ ਪਾਪ ਚਿਰਾਣੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਮੁਆ ਜੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Mittehi Kamaanae Paap Chiraanae Saadhhasangath Mil Muaa Jeejai ||1|| Rehaao ||

The sins of past lives are erased, by joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy; new life is infused into the dead. ||1||Pause||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਰਾਜ ਜੋਬਨ ਬਿਸਰੰਤ ਹਰਿ ਮਾਇਆ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਏਹੁ ਮਹਾਂਤ ਕਹੈ ॥

Raaj Joban Bisaranth Har Maaeiaa Mehaa Dhukh Eaehu Mehaanth Kehai ||

In power, youth and Maya, the Lord is forgotten; this is the greatest tragedy - so say the spiritual sages.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਆਸ ਪਿਆਸ ਰਮਣ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਏਹੁ ਪਦਾਰਥੁ ਭਾਗਵੰਤੁ ਲਹੈ ॥੧॥

Aas Piaas Raman Har Keerathan Eaehu Padhaarathh Bhaagavanth Lehai ||1||

Hope and desire to sing the Kirtan of the Lord's Praises - this is the treasure of the most fortunate devotees. ||1||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਰਣਿ ਸਮਰਥ ਅਕਥ ਅਗੋਚਰਾ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ॥

Saran Samarathh Akathh Agocharaa Pathith Oudhhaaran Naam Thaeraa ||

O Lord of Sanctuary, all-powerful, imperceptible and unfathomable - Your Name is the Purifier of sinners.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਸਰਬਤ ਪੂਰਨ ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥੨॥੨॥੫੪॥

Antharajaamee Naanak Kae Suaamee Sarabath Pooran Thaakur Maeraa ||2||2||54||

The Inner-knower, the Lord and Master of Nanak is totally pervading and permeating everywhere; He is my Lord and Master. ||2||2||54||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੨

Dhhanaasaree Mehalaa 5 Ghar 12

Dhanaasaree, Fifth Mehl, Twelfth House:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੩


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੩


ਬੰਦਨਾ ਹਰਿ ਬੰਦਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਗੋਪਾਲ ਰਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Bandhanaa Har Bandhanaa Gun Gaavahu Gopaal Raae || Rehaao ||

I bow in reverence to the Lord, I bow in reverence. I sing the Glorious Praises of the Lord, my King. ||Pause||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਭੇਟੇ ਗੁਰਦੇਵਾ ॥

Vaddai Bhaag Bhaettae Guradhaevaa ||

By great good fortune, one meets the Divine Guru.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ॥੧॥

Kott Paraadhh Mittae Har Saevaa ||1||

Millions of sins are erased by serving the Lord. ||1||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


 
Displaying Ang 683 of 1430