. Sri Guru Granth Sahib Ji -: Ang : 566 -: ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

 
Displaying Ang 566 of 1430

ਜਿਥੈ ਜਾਇ ਬਹੀਐ ਭਲਾ ਕਹੀਐ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦੁ ਲਿਖਾਈਐ ॥

Jithhai Jaae Beheeai Bhalaa Keheeai Surath Sabadh Likhaaeeai ||

Wherever you go and sit, speak well, and write the Word of the Shabad in your consciousness.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਕਾਇਆ ਕੂੜਿ ਵਿਗਾੜਿ ਕਾਹੇ ਨਾਈਐ ॥੧॥

Kaaeiaa Koorr Vigaarr Kaahae Naaeeai ||1||

Why bother to wash the body which is polluted by falsehood? ||1||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੧:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੨
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਤਾ ਮੈ ਕਹਿਆ ਕਹਣੁ ਜਾ ਤੁਝੈ ਕਹਾਇਆ ॥

Thaa Mai Kehiaa Kehan Jaa Thujhai Kehaaeiaa ||

When I have spoken, I spoke as You made me speak.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੨
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥

Anmrith Har Kaa Naam Maerai Man Bhaaeiaa ||

The Ambrosial Name of the Lord is pleasing to my mind.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੩
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸੂਖੁ ਮਨ ਮਹਿ ਆਇ ਵਸਿਆ ਜਾਮਿ ਤੈ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥

Sookh Man Mehi Aae Vasiaa Jaam Thai Furamaaeiaa ||

Peace came to dwell in my mind, when You gave the Order.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੪
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਨਾਮੁ ਮੀਠਾ ਮਨਹਿ ਲਾਗਾ ਦੂਖਿ ਡੇਰਾ ਢਾਹਿਆ ॥

Naam Meethaa Manehi Laagaa Dhookh Ddaeraa Dtaahiaa ||

The Naam, the Name of the Lord, seems so sweet to my mind; it has destroyed the dwelling of pain.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੩
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਨਦਰਿ ਤੁਧੁ ਅਰਦਾਸਿ ਮੇਰੀ ਜਿੰਨਿ ਆਪੁ ਉਪਾਇਆ ॥

Nadhar Thudhh Aradhaas Maeree Jinn Aap Oupaaeiaa ||

It is Yours to bestow Your Grace, and it is mine to speak this prayer; You created Yourself.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੨:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੪
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਤਾ ਮੈ ਕਹਿਆ ਕਹਣੁ ਜਾ ਤੁਝੈ ਕਹਾਇਆ ॥੨॥

Thaa Mai Kehiaa Kehan Jaa Thujhai Kehaaeiaa ||2||

When I have spoken, I spoke as You made me speak. ||2||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੨:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੫
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਵਾਰੀ ਖਸਮੁ ਕਢਾਏ ਕਿਰਤੁ ਕਮਾਵਣਾ ॥

Vaaree Khasam Kadtaaeae Kirath Kamaavanaa ||

The Lord and Master gives them their turn, according to the deeds they have done.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੫
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਮੰਦਾ ਕਿਸੈ ਨ ਆਖਿ ਝਗੜਾ ਪਾਵਣਾ ॥

Mandhaa Kisai N Aakh Jhagarraa Paavanaa ||

Do not speak ill of others, or get involved in arguments.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੫
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਨਹ ਪਾਇ ਝਗੜਾ ਸੁਆਮਿ ਸੇਤੀ ਆਪਿ ਆਪੁ ਵਞਾਵਣਾ ॥

Neh Paae Jhagarraa Suaam Saethee Aap Aap Vanjaavanaa ||

Do not get into arguments with the Lord, or you shall ruin yourself.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੬
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਜਿਸੁ ਨਾਲਿ ਸੰਗਤਿ ਕਰਿ ਸਰੀਕੀ ਜਾਇ ਕਿਆ ਰੂਆਵਣਾ ॥

Jis Naal Sangath Kar Sareekee Jaae Kiaa Rooaavanaa ||

If you challenge the One, with whom you must abide, you will cry in the end.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੬
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਜੋ ਦੇਇ ਸਹਣਾ ਮਨਹਿ ਕਹਣਾ ਆਖਿ ਨਾਹੀ ਵਾਵਣਾ ॥

Jo Dhaee Sehanaa Manehi Kehanaa Aakh Naahee Vaavanaa ||

Be satisfied with what God gives you; tell your mind not to complain uselessly.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੩:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੭
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਵਾਰੀ ਖਸਮੁ ਕਢਾਏ ਕਿਰਤੁ ਕਮਾਵਣਾ ॥੩॥

Vaaree Khasam Kadtaaeae Kirath Kamaavanaa ||3||

The Lord and Master gives them their turn, according to the deeds they have done. ||3||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੩:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੭
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸਭ ਉਪਾਈਅਨੁ ਆਪਿ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥

Sabh Oupaaeean Aap Aapae Nadhar Karae ||

He Himself created all, and He blesses then with His Glance of Grace.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੮
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਕਉੜਾ ਕੋਇ ਨ ਮਾਗੈ ਮੀਠਾ ਸਭ ਮਾਗੈ ॥

Kourraa Koe N Maagai Meethaa Sabh Maagai ||

No one asks for that which is bitter; everyone asks for sweets.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੮
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸਭੁ ਕੋਇ ਮੀਠਾ ਮੰਗਿ ਦੇਖੈ ਖਸਮ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੇ ॥

Sabh Koe Meethaa Mang Dhaekhai Khasam Bhaavai So Karae ||

Let everyone ask for sweets, and behold, it is as the Lord wills.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੮
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਕਿਛੁ ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਅਨੇਕ ਕਰਣੀ ਨਾਮ ਤੁਲਿ ਨ ਸਮਸਰੇ ॥

Kishh Punn Dhaan Anaek Karanee Naam Thul N Samasarae ||

Giving donations to charity, and performing various religious rituals are not equal to the contemplation of the Naam.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੯
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਨਾਮੁ ਮਿਲਿਆ ਕਰਮੁ ਹੋਆ ਧੁਰਿ ਕਦੇ ॥

Naanakaa Jin Naam Miliaa Karam Hoaa Dhhur Kadhae ||

O Nanak, those who are blessed with the Naam have had such good karma pre-ordained.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੪:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸਭ ਉਪਾਈਅਨੁ ਆਪਿ ਆਪੇ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੪॥੧॥

Sabh Oupaaeean Aap Aapae Nadhar Karae ||4||1||

He Himself created all, and He blesses them with His Glance of Grace. ||4||1||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੧) ੪:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Vaddehans Mehalaa 1 ||

Wadahans, First Mehl:

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੬੬


ਕਰਹੁ ਦਇਆ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣਾ ॥

Karahu Dhaeiaa Thaeraa Naam Vakhaanaa ||

Show mercy to me, that I may chant Your Name.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਇਕਿ ਤੁਝ ਹੀ ਕੀਏ ਰਾਜੇ ਇਕਨਾ ਭਿਖ ਭਵਾਈਆ ॥

Eik Thujh Hee Keeeae Raajae Eikanaa Bhikh Bhavaaeeaa ||

Some, You have made kings, while others go about begging.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸਭ ਉਪਾਈਐ ਆਪਿ ਆਪੇ ਸਰਬ ਸਮਾਣਾ ॥

Sabh Oupaaeeai Aap Aapae Sarab Samaanaa ||

You Yourself created all, and You are pervading among all.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸਰਬੇ ਸਮਾਣਾ ਆਪਿ ਤੂਹੈ ਉਪਾਇ ਧੰਧੈ ਲਾਈਆ ॥

Sarabae Samaanaa Aap Thoohai Oupaae Dhhandhhai Laaeeaa ||

You Yourself are pervading among all, and You link them to their tasks.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਤੁਝੁ ਕੀਆ ਮੀਠਾ ਏਤੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣਾ ॥

Lobh Mohu Thujh Keeaa Meethaa Eaeth Bharam Bhulaanaa ||

You have made greed and emotional attachment seem sweet; they are deluded by this delusion.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸਦਾ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਅਪਣੀ ਤਾਮਿ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣਾ ॥੧॥

Sadhaa Dhaeiaa Karahu Apanee Thaam Naam Vakhaanaa ||1||

Be ever merciful to me; only then can I chant Your Name. ||1||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੧:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਹੈ ਸਾਚਾ ਸਦਾ ਮੈ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ॥

Naam Thaeraa Hai Saachaa Sadhaa Mai Man Bhaanaa ||

Your Name is True, and ever pleasing to my mind.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਦੂਖੁ ਗਇਆ ਸੁਖੁ ਆਇ ਸਮਾਣਾ ॥

Dhookh Gaeiaa Sukh Aae Samaanaa ||

My pains are dispelled, and I am permeated with peace.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਗਾਵਨਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣਾ ॥

Gaavan Sur Nar Sugharr Sujaanaa ||

The angels, the mortals and the silent sages sing of You.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸੁਰਿ ਨਰ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣ ਗਾਵਹਿ ਜੋ ਤੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਵਹੇ ॥

Sur Nar Sugharr Sujaan Gaavehi Jo Thaerai Man Bhaavehae ||

The angels, the mortals and the silent sages sing of You; they are pleasing to Your Mind.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਇਕਿ ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਨ ਚੇਤਹਿ ਮੂਲੇ ਜੋ ਆਇਆ ਤਿਸੁ ਜਾਣਾ ॥

Eik Moorr Mugadhh N Chaethehi Moolae Jo Aaeiaa This Jaanaa ||

Some fools and idiots never think of the Lord; whoever has come, shall have to go.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੨:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਮਾਇਆ ਮੋਹੇ ਚੇਤਹਿ ਨਾਹੀ ਅਹਿਲਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਵਹੇ ॥

Maaeiaa Mohae Chaethehi Naahee Ahilaa Janam Gavaavehae ||

Enticed by Maya, they do not remember the Lord, and they waste away their lives in vain.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੨:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਸਦਾ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ਮੈ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ॥੨॥

Naam Thaeraa Sadhaa Saachaa Soe Mai Man Bhaanaa ||2||

Your Name is True, and ever pleasing to my mind. ||2||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੨:੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਵਖਤੁ ਸੁਹਾਵਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥

Thaeraa Vakhath Suhaavaa Anmrith Thaeree Baanee ||

Beauteous is Your time, O Lord; the Bani of Your Word is Ambrosial Nectar.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸੇਵਕ ਸੇਵਹਿ ਭਾਉ ਕਰਿ ਲਾਗਾ ਸਾਉ ਪਰਾਣੀ ॥

Saevak Saevehi Bhaao Kar Laagaa Saao Paraanee ||

Your servants serve You with love; these mortals are attached to Your essence.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਸਾਉ ਪ੍ਰਾਣੀ ਤਿਨਾ ਲਾਗਾ ਜਿਨੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਾਇਆ ॥

Saao Praanee Thinaa Laagaa Jinee Anmrith Paaeiaa ||

Those mortals are attached to Your essence, who are blessed with the Ambrosial Name.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਨਾਮਿ ਤੇਰੈ ਜੋਇ ਰਾਤੇ ਨਿਤ ਚੜਹਿ ਸਵਾਇਆ ॥

Naam Thaerai Joe Raathae Nith Charrehi Savaaeiaa ||

Those who are imbued with Your Name, prosper more and more, day by day.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਇਕੁ ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਨ ਹੋਇ ਸੰਜਮੁ ਜਾਮਿ ਨ ਏਕੁ ਪਛਾਣੀ ॥

Eik Karam Dhharam N Hoe Sanjam Jaam N Eaek Pashhaanee ||

Some do not practice good deeds, or live righteously; nor do they practice self-restraint. They do not realize the One Lord.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੩:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਵਖਤੁ ਸੁਹਾਵਾ ਸਦਾ ਤੇਰਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥੩॥

Vakhath Suhaavaa Sadhaa Thaeraa Anmrith Thaeree Baanee ||3||

Ever beauteous is Your time, O Lord; the Bani of Your Word is Ambrosial Nectar. ||3||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੩:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੯
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਾਚੇ ਨਾਵੈ ॥

Ho Balihaaree Saachae Naavai ||

I am a sacrifice to the True Name.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੬ ਪੰ. ੧੯
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


ਰਾਜੁ ਤੇਰਾ ਕਬਹੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥

Raaj Thaeraa Kabahu N Jaavai ||

Your rule shall never end.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੧) ਛੰਤ (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੭ ਪੰ. ੧
Raag Vadhans Guru Nanak Dev


 
Displaying Ang 566 of 1430