Sri Dasam Granth Sahib Verse
ਕਿਧੌ ਫੂਲ ਮਾਲਾ ਲਖੈ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਸੀ ॥
It seemd as if she was a garland of flowers or the moon itself
किधौ फूल माला लखे चंद्रमा सी ॥
ਕਿਧੌ ਪਦਮਨੀ ਮੈ ਬਨੀ ਮਾਲਤੀ ਸੀ ॥
It may be the flower of Malti or it may be Padmini,
किधौ पदमनी मै बनी मालती सी ॥
ਕਿਧੌ ਪੁਹਪ ਧੰਨਿਆ ਫੁਲੀ ਰਾਇਬੇਲੰ ॥
Or it may be Rati (the wife of god of love) or it may be the superb creeper of flowers.
किधौ पुहप धंनिआ फुली राइ बेलं ॥
ਤਜੈ ਅੰਗ ਤੇ ਬਾਸੁ ਚੰਪਾ ਫੁਲੇਲੰ ॥੨੧॥੧੮੯॥
The fragrance of the flowers of champa (Michelia champacca) was emanating from her limbs.21.189.
तजे अंग ते बासु च्मपा फुलेलं ॥२१॥१८९॥