ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੁਮਰੀ ਹਮ ਪੈ ਤੁ ਸਭੈ ਸਗਨੰ ਗੁਨ ਹੀ ਧਰਿ ਹੋਂ ॥
ਅਥ ਦੇਵੀ ਜੂ ਕੀ ਉਸਤਤ ਕਥਨੰ ॥
Atha Devee Joo Kee Austata Kathanaan ॥
Now begins the description in praise of the goddess
ਸਵੈਯਾ ॥
Savaiyaa ॥
SWAYYA
ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੁਮਰੀ ਹਮ ਪੈ ਤੁ ਸਭੈ ਸਗਨੰ ਗੁਨ ਹੀ ਧਰਿ ਹੋਂ ॥
Hoei Kripaa Tumaree Hama Pai Tu Sabhai Saganaan Guna Hee Dhari Hona ॥
On receiving Thy Grace, I shall assume all the virtues
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਕ੍ਰਿਸਨ - ੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੀਅ ਧਾਰਿ ਬਿਚਾਰ ਤਬੈ ਬਰ ਬੁਧਿ ਮਹਾ ਅਗਨੰ ਗੁਨ ਕੋ ਹਰਿ ਹੋਂ ॥
Jeea Dhaari Bichaara Tabai Bar Budhi Mahaa Aganaan Guna Ko Hari Hona ॥
I shall destroy all the vices, ruminating on Thy attributes in my mind
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਕ੍ਰਿਸਨ - ੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਿਨੁ ਚੰਡਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੁਮਰੀ ਕਬਹੂੰ ਮੁਖ ਤੇ ਨਹੀ ਅਛਰ ਹਉ ਕਰਿ ਹੋਂ ॥
Binu Chaandi Kripaa Tumaree Kabahooaan Mukh Te Nahee Achhar Hau Kari Hona ॥
O Chandi! I cannot utter a syllable from my mouth without Thy Grace
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਕ੍ਰਿਸਨ - ੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤੁਮਰੋ ਕਰਿ ਨਾਮੁ ਕਿਧੋ ਤੁਲਹਾ ਜਿਮ ਬਾਕ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਬਿਖੈ ਤਰਿ ਹੋਂ ॥੫॥
Tumaro Kari Naamu Kidho Tulahaa Jima Baaka Samuaandar Bikhi Tari Hona ॥5॥
I can ferry across the ocean of Poesy, on only the boat of Thy Name.5.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਕ੍ਰਿਸਨ - ੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ