ਕਲਸ ॥
ਕਲਸ ॥
Kalasa ॥
KALAS
ਭਰਹਰੰਤ ਭੱਜਤ ਰਣ ਸੂਰੰ ॥
Bharharaanta Bha`jata Ran Sooraan ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੯੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਥਰਹਰ ਕਰਤ ਲੋਹ ਤਨ ਪੂਰੰ ॥
Tharhar Karta Loha Tan Pooraan ॥
There was consternation, the warriors ran and their bodies wearing armour trembled
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੯੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤੜਭੜ ਬਜੈਂ ਤਬਲ ਅਰੁ ਤੂਰੰ ॥
Tarhabharha Bajaina Tabala Aru Tooraan ॥
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੯੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਘੁੱਮੀ ਪੇਖ ਸੁਭਟ ਰਨ ਹੂਰੰ ॥੫੯੦॥
Ghu`mee Pekh Subhatta Ran Hooraan ॥590॥
The trumpets resounded violently in the war and seeing the mighty warriors the heavenly damsels advanced towards them again.590.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੯੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ