. Shabad : Naraaja Chhaand ॥ -ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥

This shabad is on page 344 of Sri Dasam Granth Sahib.

 

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥

Naraaja Chhaand ॥

NARAAJ STANZA


ਸਰੂਪ ਛੋਟ ਧਾਰਿ ਕੈ ॥

Saroop Chhotta Dhaari Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਲਿਯੋ ਤਹਾ ਬਿਚਾਰਿ ਕੈ ॥

Chaliyo Tahaa Bichaari Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਭਾ ਨਰੇਸ ਜਾਨ੍ਯੋ ॥

Sabhaa Naresa Jaanio ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਹੀ ਸੁ ਪਾਵ ਠਾਨ੍ਯੋ ॥੪॥

Tahee Su Paava Tthaanio ॥4॥

He transformed himself ad a dwarf and after some reflection, he moved towards the court of the king Bali, where, on reaching, he stood firmly.4.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਬੇਦ ਚਾਰ ਉਚਾਰ ਕੈ ॥

Su Beda Chaara Auchaara Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਣ੍ਯੋ ਨ੍ਰਿਪੰ ਸੁਧਾਰ ਕੈ ॥

Sunaio Nripaan Sudhaara Kai ॥

This Brahmin recited all the four Vedas, which the king listened to attentively.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬੁਲਾਇ ਬਿਪੁ ਕੋ ਲਯੋ ॥

Bulaaei Bipu Ko Layo ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਲਯਾਗਰ ਮੂੜਕਾ ਦਯੋ ॥੫॥

Malayaagar Moorhakaa Dayo ॥5॥

The king Bali then called th Brahmin and got him seated respectfully on a seat of sandalwood.5.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਦਾਰਘ ਦੀਪ ਦਾਨ ਦੈ ॥

Padaaragha Deepa Daan Dai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਦਛਨਾ ਅਨੇਕ ਕੈ ॥

Pardachhanaa Aneka Kai ॥

The king quaffed the water, with which the feet of the Brahmin had been washed and offered charities.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰੋਰਿ ਦਛਨਾ ਦਈ ॥

Karori Dachhanaa Daeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ ਹਾਥਿ ਬਿਪ ਨੈ ਲਈ ॥੬॥

Na Haathi Bipa Nai Laeee ॥6॥

Then he circumambulated around the Brahmin several times, after that the king offered millions of charities, but the Brahmin did not touch anything with his hand.6.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹਿਯੋ ਨ ਮੋਰ ਕਾਜ ਹੈ ॥

Kahiyo Na Mora Kaaja Hai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਿਥ੍ਯਾ ਇਹ ਤੋਰ ਸਾਜ ਹੈ ॥

Mithaiaa Eih Tora Saaja Hai ॥

The Brahmin said that all those things were of no use to him and all the ostentations offered by the king were false.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਢਾਇ ਪਾਵ ਭੂਮਿ ਦੈ ॥

Adhaaei Paava Bhoomi Dai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਸੇਖ ਪੂਰ ਕੀਰਤਿ ਲੈ ॥੭॥

Basekh Poora Keerati Lai ॥7॥

He then asked him to give only two and a half steps of the earth and accept the special eulogy.7.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਬਾਵਨ - ੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ