ਏਕ ਦਿਵਸ ਤਿਹੂੰ ਭ੍ਰਾਤ ਸੁਜਾਨਾ ॥
ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
CHAUPI
ਐਸੀ ਭਾਤ ਕੀਨੋ ਇਹ ਜਬ ਹੀ ॥
Aaisee Bhaata Keeno Eih Jaba Hee ॥
When he began such a treatment,
ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੫੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪ੍ਰਜਾ ਲੋਕ ਸਭ ਬਸ ਭਏ ਤਬ ਹੀ ॥
Parjaa Loka Sabha Basa Bhaee Taba Hee ॥
All the subject with this, came under his control
ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੫੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਉ ਬਸਿ ਹੋਇ ਗਏ ਨੇਬ ਖਵਾਸਾ ॥
Aau Basi Hoei Gaee Neba Khvaasaa ॥
And the chieftains and other prominent persons came under his control,
ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੫੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੋ ਰਾਖਤ ਥੇ ਨ੍ਰਿਪ ਕੀ ਆਸਾ ॥੧॥੨੫੧॥
Jo Raakhta The Nripa Kee Aasaa ॥1॥251॥
Who had earlier owned allegiance to the king.1.251.
ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੫੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਏਕ ਦਿਵਸ ਤਿਹੂੰ ਭ੍ਰਾਤ ਸੁਜਾਨਾ ॥
Eeka Divasa Tihooaan Bharaata Sujaanaa ॥
One day all the three sagacious brothers,
ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੫੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮੰਡਸ ਚੌਪਰ ਖੇਲ ਖਿਲਾਨਾ ॥
Maandasa Choupar Khel Khilaanaa ॥
Began to play chess.
ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੫੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦਾਉ ਸਮੈ ਕਛੁ ਰਿਸਕ ਬਿਚਾਰਿਓ ॥
Daau Samai Kachhu Risaka Bichaariao ॥
When the dice was thrown, (one of the two real brothers) thought in indignation,
ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੫੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਜੈ ਸੁਨਤ ਇਹ ਭਾਤ ਉਚਾਰਿਓ ॥੨॥੨੫੨॥
Ajai Sunata Eih Bhaata Auchaariao ॥2॥252॥
And uttered these words, while Ajai listened.2.252.
ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੨੫੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ