. Shabad : Rasaavala Chhaand ॥ -ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਵਦਿਸਤੁਆ ਵਰਦਾਨੰ ॥

This shabad is on page 278 of Sri Dasam Granth Sahib.

 

ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥

Rasaavala Chhaand ॥

RASAAVAL STANZA


ਦਇਆਦਿ ਆਦਿ ਧਰਮੰ ॥

Daeiaadi Aadi Dharmaan ॥

The religious discipline like Mercy etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੦੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੰਨਿਆਸ ਆਦਿ ਕਰਮੰ ॥

Saanniaasa Aadi Karmaan ॥

The Karmas like Sannyas (renunciation) etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੦੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਜਾਦਿ ਆਦਿ ਦਾਨੰ ॥

Gajaadi Aadi Daanaan ॥

The Charities of elephants etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੦੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਯਾਦਿ ਆਦਿ ਥਾਨੰ ॥੧॥੧੦੯॥

Hayaadi Aadi Thaanaan ॥1॥109॥

The places of sacrifice of horses etc.,1.109.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੦੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਵਰਨ ਆਦਿ ਦਾਨੰ ॥

Suvarn Aadi Daanaan ॥

The charities like gold etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਆਦਿ ਇਸਨਾਨੰ ॥

Samuaandar Aadi Eisanaanaan ॥

The bath in the sea etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਿਸੁਵਾਦਿ ਆਦਿ ਭਰਮੰ ॥

Bisuvaadi Aadi Bharmaan ॥

Wanderings in the universe etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਿਰਕਤਾਦਿ ਆਦਿ ਕਰਮੰ ॥੨॥੧੧੦॥

Brikataadi Aadi Karmaan ॥2॥110॥

The works of austerities etc.,2.110.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਿਵਲ ਆਦਿ ਕਰਣੰ ॥

Nivala Aadi Karnaan ॥

The Karma like Neoli (cleansing of intestines) etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਨੀਲ ਆਦਿ ਬਰਣੰ ॥

Su Neela Aadi Barnaan ॥

Wearing of blue clothes etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨੀਲ ਆਦਿ ਧਿਆਨੰ ॥

Aneela Aadi Dhiaanaan ॥

Contemplation of Colourless etc.,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਪਤ ਤਤ ਪ੍ਰਧਾਨੰ ॥੩॥੧੧੧॥

Japata Tata Pardhaanaan ॥3॥111॥

The Supreme Essence is the Remembrance of the Name.3.111.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਮਿਤਕਾਦਿ ਭਗਤੰ ॥

Amitakaadi Bhagataan ॥

O Lord! The types of Thy devotion are unlimited,

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਵਿਕਤਾਦਿ ਬ੍ਰਕਤੰ ॥

Avikataadi Barkataan ॥

Thy affection is unmanifested.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਛਸਤੁਵਾ ਪ੍ਰਜਾਪੰ ॥

Parchhasatuvaa Parjaapaan ॥

Thou becomest apparent to the seeker

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਭਗਤਾ ਅਥਾਪੰ ॥੪॥੧੧੨॥

Parbhagataa Athaapaan ॥4॥112॥

Thou art Unestablished by devotions.4.112.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਭਗਤਾਦਿ ਕਰਣੰ ॥

Su Bhagataadi Karnaan ॥

Thou art the doer of all the works of Thy devotees

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਜਗਤੁਆ ਪ੍ਰਹਰਣੰ ॥

Ajagatuaa Parharnaan ॥

Thou art the destroyer of the sinners.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਿਰਕਤੁਆ ਪ੍ਰਕਾਸੰ ॥

Brikatuaa Parkaasaan ॥

Thou art the illuminator of detachment

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਵਿਗਤੁਆ ਪ੍ਰਣਾਸੰ ॥੫॥੧੧੩॥

Avigatuaa Parnaasaan ॥5॥113॥

Thou art the destroyer of tyranny.5.113.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਮਸਤੁਆ ਪ੍ਰਧਾਨੰ ॥

Samasatuaa Pardhaanaan ॥

Thou art the Sumpreme Authority over all

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧੁਜਸਤੁਆ ਧਰਾਨੰ ॥

Dhujasatuaa Dharaanaan ॥

Thou art the axle of the banner.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਵਿਕਤੁਆ ਅਭੰਗੰ ॥

Avikatuaa Abhaangaan ॥

Thou art ever Unassailable

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਕਸਤੁਆ ਅਨੰਗੰ ॥੬॥੧੧੪॥

Eikasatuaa Anaangaan ॥6॥114॥

Thou art the only one Formless Lord.6.114.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਉਅਸਤੁਆ ਅਕਾਰੰ ॥

Auasatuaa Akaaraan ॥

Thou Thyself manifestest Thy Forms

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕ੍ਰਿਪਸਤੁਆ ਕ੍ਰਿਪਾਰੰ ॥

Kripasatuaa Kripaaraan ॥

Thou art Merciful to the deserving.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਖਿਤਸਤੁਆ ਅਖੰਡੰ ॥

Khitasatuaa Akhaandaan ॥

Thou pervadest the earth indivisibly

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਤਸਤੁਆ ਅਗੰਡੰ ॥੭॥੧੧੫॥

Gatasatuaa Agaandaan ॥7॥115॥

Thou canst not be attached with anything.7.115.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਘਰਸਤੁਆ ਘਰਾਨੰ ॥

Gharsatuaa Gharaanaan ॥

Thou art the superb Abode among abodes

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਙ੍ਰਿਅਸਤੁਆ ਙ੍ਰਿਹਾਲੰ ॥

Nyrisatuaa Nyrihaalaan ॥

Thou art the householder among householders.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਿਤਸਤੁਆ ਅਤਾਪੰ ॥

Chitasatuaa Ataapaan ॥

Thou art conscious Entity devoid of ailments

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਛਿਤਸਤੁਆ ਅਛਾਪੰ ॥੮॥੧੧੬॥

Chhitasatuaa Achhaapaan ॥8॥116॥

Thou art there on the eath but hidden.8.116.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਤਸਤੁਆ ਅਜਾਪੰ ॥

Jitasatuaa Ajaapaan ॥

Thou art conqueror and without effect on muttering

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਝਿਕਸਤੁਆ ਅਝਾਪੰ ॥

Jhikasatuaa Ajhaapaan ॥

Thou art Fearless and Invisible.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਕਸਤੁਆ ਅਨੇਕੰ ॥

Eikasatuaa Anekaan ॥

Thou art the Only One amongst many :

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਟੁਟਸਤੁਆ ਅਟੇਟੰ ॥੯॥੧੧੭॥

Ttuttasatuaa Attettaan ॥9॥117॥

Thou art ever indivisble.9.117

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਠਟਸਤੁਆ ਅਠਾਟੰ ॥

Tthattasatuaa Atthaattaan ॥

Thou art beyond all ostentations

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਡਟਸਤੁਆ ਅਡਾਟੰ ॥

Dattasatuaa Adaattaan ॥

Thou art far away from all pressures.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਢਟਸਤੁਆ ਅਢਾਪੰ ॥

Dhattasatuaa Adhaapaan ॥

Thou canst not be vanquished by anyone

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਣਕਸਤੁਆ ਅਣਾਪੰ ॥੧੦॥੧੧੮॥

Nakasatuaa Anaapaan ॥10॥118॥

Thy limits canst not be measured by anyone.10.118.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਪਸਤੁਆ ਅਤਾਪੰ ॥

Tapasatuaa Ataapaan ॥

Thou art beyond all ailments and agonies

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਥਪਸਤੁਆ ਅਥਾਪੰ ॥

Thapasatuaa Athaapaan ॥

Thou canst not established.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਲਸਤੁਆਦਿ ਦੋਖੰ ॥

Dalasatuaadi Dokhaan ॥

Thou art the masher of all blemishes from the beginning

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਹਿਸਤੁਆ ਅਨੋਖੰ ॥੧੧॥੧੧੯॥

Nahisatuaa Anokhaan ॥11॥119॥

There is none other so extraordinary as Thou.11.119.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੧੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਪਕਤੁਆ ਅਪਾਨੰ ॥

Apakatuaa Apaanaan ॥

Thou art Most Holy

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਫਲਕਤੁਆ ਫਲਾਨੰ ॥

Phalakatuaa Phalaanaan ॥

Thou promptest the flourishing of the world.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਦਕਤੁਆ ਬਿਸੇਖੰ ॥

Badakatuaa Bisekhna ॥

Distinctively Thou art Supporting

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਜਸਤੁਆ ਅਭੇਖੰ ॥੧੨॥੧੨੦॥

Bhajasatuaa Abhekhna ॥12॥120॥

O guideless Lord! Thou art worshipped by all.12.120.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਤਸਤੁਆ ਫਲਾਨੰ ॥

Matasatuaa Phalaanaan ॥

Thou art the sap in flowers and fruits

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਰਿਕਤੁਆ ਹਿਰਦਾਨੰ ॥

Harikatuaa Hridaanaan ॥

Thou art the inspirer in the hearts.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅੜਕਤੁਆ ਅੜੰਗੰ ॥

Arhakatuaa Arhaangaan ॥

Thou art the one to resist among the resistant

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤ੍ਰਿਕਸਤੁਆ ਤ੍ਰਿਭੰਗੰ ॥੧੩॥੧੨੧॥

Trikasatuaa Tribhaangaan ॥13॥121॥

Thou art the destroyer of the three worlds (or modes).13.121.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰੰਗਸਤੁਆ ਅਰੰਗੰ ॥

Raangasatuaa Araangaan ॥

Thou art the colour as well as devoid of colour

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਵਸਤੁਆ ਅਲੰਗੰ ॥

Lavasatuaa Alaangaan ॥

Thou art the beauty as well as the lover of beauty.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਕਸਤੁਆ ਯਕਾਪੰ ॥

Yakasatuaa Yakaapaan ॥

Thou art the Only One and ONLY ONE like Thyself

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਇਕਸਤੁਆ ਇਕਾਪੰ ॥੧੪॥੧੨੨॥

Eikasatuaa Eikaapaan ॥14॥122॥

Thou art the Only One now and shall be the Only One in future.14.122.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਵਦਿਸਤੁਆ ਵਰਦਾਨੰ ॥

Vadisatuaa Vardaanaan ॥

Thou art described as the Donor of boons

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯਕਸਤੁਆ ਇਕਾਨੰ ॥

Yakasatuaa Eikaanaan ॥

Thou art the Only One, the Only One.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਵਸਤੁਆ ਅਲੇਖੰ ॥

Lavasatuaa Alekhna ॥

Thou art affectionate and accountless

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਰਿਸਤੁਆ ਅਰੇਖੰ ॥੧੫॥੧੨੩॥

Rarisatuaa Arekhna ॥15॥123॥

Thou art depicted as markless.15.123.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤ੍ਰਿਅਸਤੁਆ ਤ੍ਰਿਭੰਗੇ ॥

Trisatuaa Tribhaange ॥

Thou art in the three worlds and also the destroyer of three modes

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਰਿਸਤੁਆ ਹਰੰਗੇ ॥

Harisatuaa Haraange ॥

O Lord! Thou art in every colour.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਿਸਤੁਆ ਮਹੇਸੰ ॥

Mahisatuaa Mahesaan ॥

Thou art the earth and also the Lord of the earth.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਜਸਤੁਆ ਅਭੇਸੰ ॥੧੬॥੧੨੪॥

Bhajasatuaa Abhesaan ॥16॥124॥

O Guiseless Lord! All adore Thee.16.124.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਰਸਤੁਆ ਬਰਾਨੰ ॥

Barsatuaa Baraanaan ॥

Thou art the Suprb of the eminent ones.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਲਸਤੁਆ ਫਲਾਨੰ ॥

Palasatuaa Phalaanaan ॥

Thou art the Giver of reward in an instant.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਰਸਤੁਆ ਨਰੇਸੰ ॥

Narsatuaa Naresaan ॥

Thou art the Sovereign of men.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਲਸਤੁਸਾ ਦਲੇਸੰ ॥੧੭॥੧੨੫॥

Dalasatusaa Dalesaan ॥17॥125॥

Thou art the destroyer of the Masters of the armies.17.125.

ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਬੋਧ - ੧੨੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ