. Shabad : Bhujang Prayaat Chhaand ॥ -ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥

This shabad is on page 113 of Sri Dasam Granth Sahib.

 

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥

Bhujang Prayaat Chhaand ॥

BHUJANG PRAYAAT STANZA


ਜਿਨੈ ਬੇਦ ਪਠਿਯੋ ਸੁ ਬੇਦੀ ਕਹਾਏ ॥

Jini Beda Patthiyo Su Bedee Kahaaee ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਨੈ ਧਰਮ ਕੈ ਕਰਮ ਨੀਕੇ ਚਲਾਏ ॥

Tini Dharma Kai Karma Neeke Chalaaee ॥

Those who studied the Vedas, called Vedis (Bedis), they absorbed themselves in good acts of righteousness.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਠੇ ਕਾਗਦੰ ਮਦ੍ਰ ਰਾਜਾ ਸੁਧਾਰੰ ॥

Patthe Kaagadaan Madar Raajaa Sudhaaraan ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਆਪੋ ਆਪ ਮੋ ਬੈਰ ਭਾਵੰ ਬਿਸਾਰੰ ॥੧॥

Aapo Aapa Mo Bari Bhaavaan Bisaaraan ॥1॥

The Sodhi king of Madra Desha (Punjab) sent letters to them, entreating them to forget the past enmities.1.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ੍ਰਿਪੰ ਮੁਕਲਿਯੰ ਦੂਤ ਸੋ ਕਾਸਿ ਆਯੰ ॥

Nripaan Mukaliyaan Doota So Kaasi Aayaan ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਬੈ ਬੇਦਿਯੰ ਭੇਦ ਭਾਖੇ ਸੁਨਾਯੰ ॥

Sabai Bediyaan Bheda Bhaakhe Sunaayaan ॥

The messengers sent by the king came to Kashi and gave the message to all the Bedis.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਬੈ ਬੇਦ ਪਾਠੀ ਚਲੇ ਮਦ੍ਰ ਦੇਸੰ ॥

Sabai Beda Paatthee Chale Madar Desaan ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪ੍ਰਨਾਮ ਕੀਯੋ ਆਨ ਕੈ ਕੈ ਨਰੇਸੰ ॥੨॥

Parnaam Keeyo Aan Kai Kai Naresaan ॥2॥

All the reciters of the Vedas came to Madra Desha and made obeisance to the king.2.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧੁਨੰ ਬੇਦ ਕੀ ਭੂਪ ਤਾ ਤੇ ਕਰਾਈ ॥

Dhunaan Beda Kee Bhoop Taa Te Karaaeee ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਬੈ ਪਾਸ ਬੈਠੇ ਸਭਾ ਬੀਚ ਭਾਈ ॥

Sabai Paasa Baitthe Sabhaa Beecha Bhaaeee ॥

The king caused them to recite the Vedas in the traditional manner and all the brethren (both Sodhis and Pelis) sat tohether.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪੜੇ ਸਾਮ ਬੇਦ ਜੁਜਰ ਬੇਦ ਕਥੰ ॥

Parhe Saam Beda Jujar Beda Kathaan ॥

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਿਗੰ ਬੇਦ ਪਠਿਯੰ ਕਰੇ ਭਾਵ ਹਥੰ ॥੩॥

Rigaan Beda Patthiyaan Kare Bhaava Hathaan ॥3॥

Saam-Veda, Yajur-Veda and Rig-Ved were recited, the essence of the sayings was imbibed (by the king and his clan).3.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੪ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ