. Shabad : Bhujang Prayaat Chhaand ॥ -ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥

This shabad is on page 84 of Sri Dasam Granth Sahib.

 

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥

Bhujang Prayaat Chhaand ॥

BHUJANG PRAYAAT STANZA !


ਸ੍ਰਿਜੇ ਸੇਤਜੰ ਜੇਰਜੰ ਉਤਭੁਜੇਵੰ ॥

Srije Setajaan Jerajaan Autabhujevaan ॥

Thou hast created the Svetaja, Jeraju and Uddahhujja division of creation. !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਚੇ ਅੰਡਜੰ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਏਵੰ ॥

Rache Aandajaan Khaanda Barhamaanda Eevaan ॥

Like this Thou hast created the Andaja division and also the regions and universes !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਿਸਾ ਬਿਦਿਸਾਯੰ ਜਿਮੀ ਆਸਮਾਣੰ ॥

Disaa Bidisaayaan Jimee Aasamaanaan ॥

Thou hast also created the directions, the indivcations, the earth and the sky. !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਤੁਰ ਬੇਦ ਕਥ੍ਯੰ ਕੁਰਾਣੰ ਪੁਰਾਣੰ ॥੨੪॥

Chatur Beda Kathaiaan Kuraanaan Puraanaan ॥24॥

Thou hast also related the four Vedas, the Quran and the Puranas ! 24

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਚੇ ਰੈਣ ਦਿਵਸੰ ਥਪੇ ਸੂਰ ਚੰਦ੍ਰੰ ॥

Rache Rain Divasaan Thape Soora Chaandaraan ॥

Thou hast created night and day and established the sun and moon. !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਠਟੇ ਦਈਵ ਦਾਨੋ ਰਚੇ ਬੀਰ ਬਿੰਦ੍ਰੰ ॥

Tthatte Daeeeva Daano Rache Beera Biaandaraan ॥

Thou hast created gods and demons of the mighty Death hath subdued all !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰੀ ਲੋਹ ਕਲਮੰ ਲਿਖ੍ਯੋ ਲੇਖ ਮਾਥੰ ॥

Karee Loha Kalamaan Likhio Lekh Maathaan ॥

Thou hast created the pen to write on the tablet and hast recorded the writ on the forehead. !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਬੈ ਜੇਰ ਕੀਨੇ ਬਲੀ ਕਾਲ ਹਾਥੰ ॥੨੫॥

Sabai Jera Keene Balee Kaal Haathaan ॥25॥

The hand of the mighty Death hath subdued all ! 25

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਈ ਮੇਟਿ ਡਾਰੇ ਉਸਾਰੇ ਬਨਾਏ ॥

Kaeee Metti Daare Ausaare Banaaee ॥

He hath effaced many and then made (created) others. !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਉਪਾਰੇ ਗੜੇ ਫੇਰਿ ਮੇਟੇ ਉਪਾਏ ॥

Aupaare Garhe Pheri Mette Aupaaee ॥

He destroys the created ones and then creates after effacing !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕ੍ਰਿਆ ਕਾਲ ਜੂ ਕੀ ਕਿਨੂ ਨ ਪਛਾਨੀ ॥

Kriaa Kaal Joo Kee Kinoo Na Pachhaanee ॥

None could comprehend the working of Death (KAL). !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਘਨਿਯੋ ਪੈ ਬਿਹੈ ਹੈ ਘਨਿਯੋ ਪੈ ਬਿਹਾਨੀ ॥੨੬॥

Ghaniyo Pai Bihi Hai Ghaniyo Pai Bihaanee ॥26॥

Many have experienced it and many will experience it ! 26

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਿਤੇ ਕ੍ਰਿਸਨ ਸੇ ਕੀਟ ਕੋਟੈ ਬਨਾਏ ॥

Kite Krisan Se Keetta Kottai Banaaee ॥

Somewhere He hath created millions of the servants like Krishna. !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਿਤੇ ਰਾਮ ਸੇ ਮੇਟਿ ਡਾਰੇ ਉਪਾਏ ॥

Kite Raam Se Metti Daare Aupaaee ॥

Somewhere He hath effaced and then created (many) like Rama !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾਦੀਨ ਕੇਤੇ ਪ੍ਰਿਥੀ ਮਾਝਿ ਹੂਏ ॥

Mahaadeena Kete Prithee Maajhi Hooee ॥

Many Muhammads had been on the earth. !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਮੈ ਆਪਨੀ ਆਪਨੀ ਅੰਤਿ ਮੂਏ ॥੨੭॥

Samai Aapanee Aapanee Aanti Mooee ॥27॥

They were born and then died in their own times ! 27

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਤੇ ਅਉਲੀਆ ਅੰਬੀਆ ਹੋਇ ਬੀਤੇ ॥

Jite Aauleeaa Aanbeeaa Hoei Beete ॥

All the Prophets and saints of the past were conquered by Death (KAL), !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਤ੍ਯੋ ਕਾਲ ਜੀਤਾ ਨ ਤੇ ਕਾਲ ਜੀਤੇ ॥

Titaio Kaal Jeetaa Na Te Kaal Jeete ॥

But none could conquer it (him) !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਤੇ ਰਾਮ ਸੇ ਕ੍ਰਿਸਨ ਹੁਇ ਬਿਸਨੁ ਆਏ ॥

Jite Raam Se Krisan Huei Bisanu Aaee ॥

All the incarnations of Vishnu like Rama and Krishan were destroyed by KAL, !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਤ੍ਯੋ ਕਾਲ ਖਾਪਿਓ ਨ ਤੇ ਕਾਲ ਘਾਏ ॥੨੮॥

Titaio Kaal Khaapiao Na Te Kaal Ghaaee ॥28॥

But they could not destroy him ! 28

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਤੇ ਇੰਦ੍ਰ ਸੇ ਚੰਦ੍ਰ ਸੇ ਹੋਤ ਆਏ ॥

Jite Eiaandar Se Chaandar Se Hota Aaee ॥

All the indras and Chandras (moons) who came into being were destroyed by KAL, !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਿਤ੍ਯੋ ਕਾਲ ਖਾਪਾ ਨ ਤੇ ਕਾਲਿ ਘਾਏ ॥

Titaio Kaal Khaapaa Na Te Kaali Ghaaee ॥

But they could not destroy him !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਤੇ ਅਉਲੀਆ ਅੰਬੀਆ ਗਉਸ ਹ੍ਵੈ ਹੈਂ ॥

Jite Aauleeaa Aanbeeaa Gaus Havai Hain ॥

All those Prophets, saints and hermits, who came into being, !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਭੈ ਕਾਲ ਕੇ ਅੰਤ ਦਾੜਾ ਤਲੈ ਹੈ ॥੨੯॥

Sabhai Kaal Ke Aanta Daarhaa Talai Hai ॥29॥

Were all ultimately crushed under the grinder tooth of KAL ! 29

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੨੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਤੇ ਮਾਨਧਾਤਾਦਿ ਰਾਜਾ ਸੁਹਾਏ ॥

Jite Maandhaataadi Raajaa Suhaaee ॥

All the glorious kings like Mandhata were all bound down !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੩੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਭੈ ਬਾਧਿ ਕੈ ਕਾਲ ਜੇਲੈ ਚਲਾਏ ॥

Sabhai Baadhi Kai Kaal Jelai Chalaaee ॥

And thrown in the noose of KAL !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੩੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਿਨੈ ਨਾਮ ਤਾ ਕੋ ਉਚਾਰੋ ਉਬਾਰੇ ॥

Jini Naam Taa Ko Auchaaro Aubaare ॥

Those who have remembered the Name of the Lord, have been saved, !

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੩੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਿਨਾ ਸਾਮ ਤਾ ਕੀ ਲਖੇ ਕੋਟਿ ਮਾਰੇ ॥੩੦॥

Binaa Saam Taa Kee Lakhe Kotti Maare ॥30॥

Without coming under His refuge, millions are considered as having been killed by KAL ! 30

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੩੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ