. Sri Dasam Granth Sahib : - Page : 82 -: ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 82 of 2820

ਕਹੂੰ ਫੂਲ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ਭਲੇ ਰਾਜ ਫੂਲੇ ॥

Kahooaan Phoola Havai Kai Bhale Raaja Phoole ॥

Somewhere He, taking the form of a flower, is rightly puffed up

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਭਵਰ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ਭਲੀ ਭਾਂਤਿ ਭੂਲੇ ॥

Kahooaan Bhavar Havai Kai Bhalee Bhaanti Bhoole ॥

Somewhere becoming a black bee, seems inebriated (for the flower)

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਪਵਨ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ਬਹੇ ਬੇਗਿ ਐਸੇ ॥

Kahooaan Pavan Havai Kai Bahe Begi Aaise ॥

Somewhere becoming the wind, moves with such speed,

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੇ ਮੋ ਨ ਆਵੇ ਕਥੌ ਤਾਹਿ ਕੈਸੇ ॥੧੨॥

Kahe Mo Na Aave Kathou Taahi Kaise ॥12॥

Which is indescribable, how can I elucidate it?. 12

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਨਾਦ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ਭਲੀ ਭਾਂਤਿ ਬਾਜੇ ॥

Kahooaan Naada Havai Kai Bhalee Bhaanti Baaje ॥

Somewhere He become a musical instrument, which is played appropriately

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਪਾਰਧੀ ਹ੍ਵੈ ਧਰੇ ਬਾਨ ਰਾਜੇ ॥

Kahooaan Paaradhee Havai Dhare Baan Raaje ॥

Somewhere He becomes a hunter who looks glorious with His arrow (in His bow)

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਮ੍ਰਿਗ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ਭਲੀ ਭਾਂਤਿ ਮੋਹੇ ॥

Kahooaan Mriga Havai Kai Bhalee Bhaanti Mohe ॥

Somewhere He becomes a deer and allures exquisitely

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਕਾਮਕੀ ਜਿਉ ਧਰੇ ਰੂਪ ਸੋਹੇ ॥੧੩॥

Kahooaan Kaamkee Jiau Dhare Roop Sohe ॥13॥

Somewhere He manifests Himself as Cupid’s wife, with impressive beauty. 13

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਹੀ ਜਾਨਿ ਜਾਈ ਕਛੂ ਰੂਪ ਰੇਖੰ ॥

Nahee Jaani Jaaeee Kachhoo Roop Rekhna ॥

His Form and Mark cannot be comprehended

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹਾ ਬਾਸ ਤਾ ਕੋ ਫਿਰੈ ਕਉਨ ਭੇਖੰ ॥

Kahaa Baasa Taa Ko Phrii Kauna Bhekhna ॥

Where doth He live and what guise doth He adopt?

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹਾ ਨਾਮ ਤਾ ਕੋ ਕਹਾ ਕੈ ਕਹਾਵੈ ॥

Kahaa Naam Taa Ko Kahaa Kai Kahaavai ॥

What is His Name and how he is called?

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹਾ ਮੈ ਬਖਾਨੋ ਕਹੇ ਮੋ ਨ ਆਵੈ ॥੧੪॥

Kahaa Mai Bakhaano Kahe Mo Na Aavai ॥14॥

How can I describle? He is Indescribable. 14

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ ਤਾ ਕੋ ਕੋਈ ਤਾਤ ਮਾਤੰ ਨ ਭਾਯੰ ॥

Na Taa Ko Koeee Taata Maataan Na Bhaayaan ॥

He hath no father, mother and brother

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ ਪੁਤ੍ਰੰ ਨ ਪੌਤ੍ਰੰ ਨ ਦਾਯਾ ਨ ਦਾਯੰ ॥

Na Putaraan Na Poutaraan Na Daayaa Na Daayaan ॥

He hath no son, no grandson and no male and female nurses

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ਨ ਸੈਨੰ ਨ ਸਾਥੰ ॥

Na Nehaan Na Gehaan Na Sainaan Na Saathaan ॥

He hath no attachment, no home, no army and no companion

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਰਾਜ ਰਾਜੰ ਮਹਾ ਨਾਥ ਨਾਥੰ ॥੧੫॥

Mahaa Raaja Raajaan Mahaa Naatha Naathaan ॥15॥

He is the Great King of kings and Great Lord of lords. 15

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਰਮੰ ਪੁਰਾਨੰ ਪਵਿਤ੍ਰੰ ਪਰੇਯੰ ॥

Parmaan Puraanaan Pavitaraan Pareyaan ॥

He is Supreme, Ancient, Immaculate and in the Yond

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨਾਦੰ ਅਨੀਲੰ ਅਸੰਭੰ ਅਜੇਯੰ ॥

Anaadaan Aneelaan Asaanbhaan Ajeyaan ॥

He is beginningless Stainless, Non-existent and Unconquerable

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਭੇਦੰ ਅਛੇਦੰ ਪਵਿਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਮਾਥੰ ॥

Abhedaan Achhedaan Pavitaraan Parmaathaan ॥

He is Indistinguishable, Indestructible, Holy and Paramount

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਦੀਨ ਦੀਨੰ ਮਹਾ ਨਾਥ ਨਾਥੰ ॥੧੬॥

Mahaa Deena Deenaan Mahaa Naatha Naathaan ॥16॥

He is the Most Humble of the meek and Great Lord of lords. 16

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਦਾਗੰ ਅਦਗੰ ਅਲੇਖੰ ਅਭੇਖੰ ॥

Adaagaan Adagaan Alekhna Abhekhna ॥

He is Stainless, Imperishable, Accountless and Guiseless

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਨੰਤੰ ਅਨੀਲੰ ਅਰੂਪੰ ਅਦ੍ਵੈਖੰ ॥

Anaantaan Aneelaan Aroopaan Adavaikhaan ॥

He is Limitless, Blemishless, Formless and Maliceless

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਤੇਜ ਤੇਜੰ ਮਹਾ ਜ੍ਵਾਲ ਜ੍ਵਾਲੰ ॥

Mahaa Teja Tejaan Mahaa Javaala Javaalaan ॥

He is the Most Effulgent of all lights and Supreme Conflagration of all fires

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ਮਹਾ ਕਾਲ ਕਾਲੰ ॥੧੭॥

Mahaa Maantar Maantaraan Mahaa Kaal Kaaln ॥17॥

He is the Supreme Spell of all incantations and Supreme embodiment of Death over all such powers. 17

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


Displaying Page 82 of 2820