. Sri Dasam Granth Sahib : - Page : 81 -: ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 81 of 2820

ਅਜੇਯੰ ਅਭੇਯੰ ਅਨਾਮੰ ਅਠਾਮੰ ॥

Ajeyaan Abheyaan Anaamaan Atthaamaan ॥

He is unconquerable, Indistinguishable, Nameless and Placeless

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਜੋਗ ਜੋਗੰ ਮਹਾ ਕਾਮ ਕਾਮੰ ॥

Mahaa Joga Jogaan Mahaa Kaam Kaamaan ॥

He is a Superb Practicing Yogi, He is the Supreme Ravisher

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਲੇਖੰ ਅਭੇਖੰ ਅਨੀਲੰ ਅਨਾਦੰ ॥

Alekhna Abhekhna Aneelaan Anaadaan ॥

He is Accountless, Garbless, Stainless and without Beginning

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਰੇਯੰ ਪਵਿਤ੍ਰੰ ਸਦਾ ਨ੍ਰਿਬਿਖਾਦੰ ॥੬॥

Pareyaan Pavitaraan Sadaa Nribikhaadaan ॥6॥

He is in the Yond, Immaculate and ever without Contention. 6

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਆਦੰ ਅਨਾਦੰ ਅਨੀਲੰ ਅਨੰਤੰ ॥

Suaadaan Anaadaan Aneelaan Anaantaan ॥

He is the Primal, Orignless, Stainless and Endless

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਦ੍ਵੈਖੰ ਅਭੇਖੰ ਮਹੇਸੰ ਮਹੰਤੰ ॥

Adavaikhaan Abhekhna Mahesaan Mahaantaan ॥

He is Blemishless, Guiseless, Master of the earth and the destroyer of Pride

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ ਰੋਖੰ ਨ ਸੋਖੰ ਨ ਦ੍ਰੋਹੰ ਨ ਮੋਹੰ ॥

Na Rokhaan Na Sokhaan Na Darohaan Na Mohaan ॥

He is Ireless, Ever fresh, Deceitless and Non-attached

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ ਕਾਮੰ ਨ ਕ੍ਰੋਧੰ ਅਜੋਨੀ ਅਜੋਹੰ ॥੭॥

Na Kaamaan Na Karodhaan Ajonee Ajohaan ॥7॥

He is Lustless, Angerless, Birthless and Sightless. 7

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਰੇਯੰ ਪਵਿਤ੍ਰੰ ਪੁਨੀਤੰ ਪੁਰਾਣੰ ॥

Pareyaan Pavitaraan Puneetaan Puraanaan ॥

He is in the Yond, Immaculate, Most Holy and Ancient

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਜੇਯੰ ਅਭੇਯੰ ਭਵਿਖ੍ਯੰ ਭਵਾਣੰ ॥

Ajeyaan Abheyaan Bhavikhiaan Bhavaanaan ॥

He is Unconquerable, Indistinguishable, Will be in future and is always Present

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ ਰੋਗੰ ਨ ਸੋਗੰ ਸੁ ਨਿਤ੍ਯੰ ਨਵੀਨੰ ॥

Na Rogaan Na Sogaan Su Nitaiaan Naveenaan ॥

He is without ailment and sorrow and is ever new

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਜਾਯੰ ਸਹਾਯੰ ਪਰਮੰ ਪ੍ਰਬੀਨੰ ॥੮॥

Ajaayaan Sahaayaan Parmaan Parbeenaan ॥8॥

He is Birthless, He is the Supporter and is Supremely dexterous. 8

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁ ਭੂਤੰ ਭਵਿਖ੍ਯੰ ਭਵਾਨੰ ਭਵੇਯੰ ॥

Su Bhootaan Bhavikhiaan Bhavaanaan Bhaveyaan ॥

He Pervades in the Past, Future and Present

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਮੋ ਨ੍ਰਿਬਕਾਰੰ ਨਮੋ ਨ੍ਰਿਜੁਰੇਯੰ ॥

Namo Nribakaaraan Namo Nrijureyaan ॥

I Salute Him, Who is without vices and without ailments

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਮੋ ਦੇਵ ਦੇਵੰ ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੰ ॥

Namo Dev Devaan Namo Raaja Raajaan ॥

I Salute Him, Who is the god of gods and king of kings

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਿਰਾਲੰਬ ਨਿਤ੍ਯੰ ਸੁ ਰਾਜਾਧਿਰਾਜੰ ॥੯॥

Niraalaanba Nitaiaan Su Raajaadhiraajaan ॥9॥

He is Supportless, Eternal and Greatest of Emperors. 9

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਅਲੇਖੰ ਅਭੇਖੰ ਅਭੂਤੰ ਅਦ੍ਵੈਖੰ ॥

Alekhna Abhekhna Abhootaan Adavaikhaan ॥

He is Accountless, Guiseless, Elementless and Blemishless

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨ ਰਾਗੰ ਨ ਰੰਗੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ॥

Na Raagaan Na Raangaan Na Roopaan Na Rekhna ॥

He is without attachment, colour, form and mark

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਦੇਵ ਦੇਵੰ ਮਹਾ ਜੋਗ ਜੋਗੰ ॥

Mahaa Dev Devaan Mahaa Joga Jogaan ॥

He is the Greatest of gods and the Supreme Yogi

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਹਾ ਕਾਮ ਕਾਮੰ ਮਹਾ ਭੋਗ ਭੋਗੰ ॥੧੦॥

Mahaa Kaam Kaamaan Mahaa Bhoga Bhogaan ॥10॥

He is the Greatest of the rapturous and the greatest of the Ravishing. 10

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਤਕੇਯੰ ॥

Kahooaan Raajasaan Taamsaan Saatakeyaan ॥

Somewhere He bears the quality of rajas (activity), somewhere tamas (morbidity) and somewhere sattva (rhythm)

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਨਾਰਿ ਕੋ ਰੂਪ ਧਾਰੇ ਨਰੇਯੰ ॥

Kahooaan Naari Ko Roop Dhaare Nareyaan ॥

Somewhere He takes the form of a woman and somewhere man

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਦੇਵੀਯੰ ਦੇਵਤੰ ਦਈਤ ਰੂਪੰ ॥

Kahooaan Deveeyaan Devataan Daeeet Roopaan ॥

Somewhere He manifests Himself as a goddess, god and demon

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹੂੰ ਰੂਪੰ ਅਨੇਕ ਧਾਰੇ ਅਨੂਪੰ ॥੧੧॥

Kahooaan Roopaan Aneka Dhaare Anoopaan ॥11॥

Somewhere He appears in several unique forms. 11

ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੧ - ੧੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


Displaying Page 81 of 2820