. Sri Dasam Granth Sahib : - Page : 509 -: ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 509 of 2820

ਖਰੇ ਤੋਹਿ ਦੁਆਰੇ ॥੬੪੪॥

Khre Tohi Duaare ॥644॥

Hanuman, falling at the feet of Sita, said, “O mother Sita ! Ram has killed the enemy (Ravana) and now he is standing at your door.644.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਲੋ ਬੇਗ ਸੀਤਾ ॥

Chalo Bega Seetaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਹਾ ਰਾਮ ਜੀਤਾ ॥

Jahaa Raam Jeetaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਭੈ ਸੱਤ੍ਰੁ ਮਾਰੇ ॥

Sabhai Sa`taru Maare ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭੂਅੰ ਭਾਰ ਉਤਾਰੇ ॥੬੪੫॥

Bhooaan Bhaara Autaare ॥645॥

“O mother Sita ! go to the place of Ram quickly, where he has won and lightened the burden of the earth by killing all the enemie.”645.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਲੀ ਮੋਦ ਕੈ ਕੈ ॥

Chalee Moda Kai Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਨੂ ਸੰਗ ਲੈ ਕੈ ॥

Hanoo Saanga Lai Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੀਆ ਰਾਮ ਦੇਖੇ ॥

Seeaa Raam Dekhe ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਉਹੀ ਰੂਪ ਲੇਖੇ ॥੬੪੬॥

Auhee Roop Lekhe ॥646॥

Being highly pleased Sita accompanied Hanuman, she saw Ram and found Ram retaining his precious beauty.646.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਗੀ ਆਨ ਪਾਯੰ ॥

Lagee Aan Paayaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਖੀ ਰਾਮ ਰਾਯੰ ॥

Lakhee Raam Raayaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹਯੋ ਕਉਲ ਨੈਨੀ ॥

Kahayo Kaula Nainee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਿਧੁੰ ਬਾਕ ਬੈਨੀ ॥੬੪੭॥

Bidhuaan Baaka Bainee ॥647॥

Sita fell at the feet of Ram who saw towards her and addressed to that lady of lotus eyes and sweet speech 647

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧਸੋ ਅੱਗ ਮੱਧੰ ॥

Dhaso A`ga Ma`dhaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਬੈ ਹੋਇ ਸੁੱਧੰ ॥

Tabai Hoei Su`dhaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਈ ਮਾਨ ਸੀਸੰ ॥

Laeee Maan Seesaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਚਯੋ ਪਾਵਕੀਸੰ ॥੬੪੮॥

Rachayo Paavakeesaan ॥648॥

“O Sita ! enter the fire, so that you may become pure.” She agreed and prepared a pyre of fire.648.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਈ ਪੈਠ ਐਸੇ ॥

Gaeee Paittha Aaise ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਘਨੰ ਬਿੱਜ ਜੈਸੇ ॥

Ghanaan Bi`ja Jaise ॥

She merged in the fire like the lightning seen in the clouds

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸ੍ਰੁਤੰ ਜੇਮ ਗੀਤਾ ॥

Sarutaan Jema Geetaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਿਲੀ ਤੇਮ ਸੀਤਾ ॥੬੪੯॥

Milee Tema Seetaa ॥649॥

She became one with fire like Gita with Shrutis (recorded texts).649.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੪੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧਸੀ ਜਾਇ ਕੈ ਕੈ ॥

Dhasee Jaaei Kai Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੫੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਢੀ ਕੁੰਦਨ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ॥

Kadhee Kuaandan Havai Kai ॥

She entered the fire and came out like pure gold

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੫੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਰੈ ਰਾਮ ਲਾਈ ॥

Gari Raam Laaeee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੬੫੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


Displaying Page 509 of 2820