. Sri Dasam Granth Sahib : - Page : 496 -: ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 496 of 2820

ਬਬਰਖ ਤੀਖਣੋ ਸਰੰ ॥੫੭੪॥

Babarkh Teekhno Saraan ॥574॥

The white swords and sharp arrows are being showered.574.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੰਗੀਤ ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥

Saangeet Bhujang Prayaat Chhaand ॥

SANGEET BHUJANG PRAYAAT STANZA


ਜਾਗੜਦੰਗ ਜੁੱਝਯੋ ਭਾਗੜਦੰਗ ਭ੍ਰਾਤੰ ॥

Jaagarhadaanga Ju`jhayo Bhaagarhadaanga Bharaataan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਾਗੜਦੰਗ ਰਾਮੰ ਤਾਗੜਦੰਗ ਤਾਤੰ ॥

Raagarhadaanga Raamaan Taagarhadaanga Taataan ॥

Ram saw his brother Lakshman fighting,

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਗੜਦੰਗ ਬਾਣੰ ਛਾਗੜਦੰਗ ਛੋਰੇ ॥

Baagarhadaanga Baanaan Chhaagarhadaanga Chhore ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਆਗੜਦੰਗ ਆਕਾਸ ਤੇ ਜਾਨ ਓਰੇ ॥੫੭੫॥

Aagarhadaanga Aakaas Te Jaan Aore ॥575॥

And he discharged the arrows touching the sky.575.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਗੜਦੰਗ ਬਾਜੀ ਰਥੀ ਬਾਣ ਕਾਟੇ ॥

Baagarhadaanga Baajee Rathee Baan Kaatte ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗਾਗੜਦੰਗ ਗਾਜੀ ਗਜੀ ਵੀਰ ਡਾਟੇ ॥

Gaagarhadaanga Gaajee Gajee Veera Daatte ॥

These arrows chopped the riders on chariots and horses, but still the warriors stood firmly in the field

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਮਾਗੜਦੰਗ ਮਾਰੇ ਸਾਗੜਦੰਗ ਸੂਰੰ ॥

Maagarhadaanga Maare Saagarhadaanga Sooraan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਗੜਦੰਗ ਬਯਾਹੈਂ ਹਾਗੜਦੰਗ ਹੂਰੰ ॥੫੭੬॥

Baagarhadaanga Bayaahain Haagarhadaanga Hooraan ॥576॥

Ram killed the brave fighters who were wedded by the heavenly damsels.576.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਾਗੜਦੰਗ ਜੀਤਾ ਖਾਗੜਦੰਗ ਖੇਤੰ ॥

Jaagarhadaanga Jeetaa Khaagarhadaanga Khetaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਾਗੜਦੰਗ ਭਾਗੇ ਕਾਗੜਦੰਗ ਕੇਤੰ ॥

Bhaagarhadaanga Bhaage Kaagarhadaanga Ketaan ॥

In this way the war was conquered and in this war many warriors fled away

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਾਗੜਦੰਗ ਸੂਰਾਨੁ ਜੁੰਆਨ ਪੇਖਾ ॥

Saagarhadaanga Sooraanu Juaanaan Pekhaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਪਾਗੜਦੰਗ ਪ੍ਰਾਨਾਨ ਤੇ ਪ੍ਰਾਨ ਲੇਖਾ ॥੫੭੭॥

Paagarhadaanga Paraanaan Te Paraan Lekhaa ॥577॥

Wherever the brave fighters saw one another, they cleared the account only on sacrificing their lives.577.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਾਗੜਦੰਗ ਚਿੰਤੰ ਪਾਗੜਦੰਗ ਪ੍ਰਾਜੀ ॥

Chaagarhadaanga Chiaantaan Paagarhadaanga Paraajee ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਾਗੜਦੰਗ ਸੈਨਾ ਲਾਗੜਦੰਗ ਲਾਜੀ ॥

Saagarhadaanga Sainaa Laagarhadaanga Laajee ॥

The army felt ashamed on remembering the defeat

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਾਗੜਦੰਗ ਸੁਗ੍ਰੀਵ ਤੇ ਆਦਿ ਲੈ ਕੈ ॥

Saagarhadaanga Sugareeva Te Aadi Lai Kai ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਾਗੜਦੰਗ ਕੋਪੇ ਤਾਗੜਦੰਗ ਤੈ ਕੈ ॥੫੭੮॥

Kaagarhadaanga Kope Taagarhadaanga Tai Kai ॥578॥

Sugriva and others got highly enraged.578.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਾਗੜਦੰਗ ਹਨੂ ਕਾਗੜਦੰਗ ਕੋਪਾ ॥

Haagarhadaanga Hanoo Kaagarhadaanga Kopaa ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਾਗੜਦੰਗ ਬੀਰਾ ਨਮੋ ਪਾਵ ਰੋਪਾ ॥

Baagarhadaanga Beeraa Namo Paava Ropaa ॥

Hanuman was also greatly infuriated and he stood firmly in the battlefield

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਾਗੜਦੰਗ ਸੂਰੰ ਹਾਗੜਦੰਗ ਹਾਰੇ ॥

Saagarhadaanga Sooraan Haagarhadaanga Haare ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਾਗੜਦੰਗ ਤੈ ਕੈ ਹਨੂ ਤਉ ਪੁਕਾਰੇ ॥੫੭੯॥

Taagarhadaanga Tai Kai Hanoo Tau Pukaare ॥579॥

All those who fought with him suffered defeat and for this reason Hanuman is called the “killer of all”.579.

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੭੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਾਗੜਦੰਗ ਸੁਨਹੋ ਰਾਗੜਦੰਗ ਰਾਮੰ ॥

Saagarhadaanga Sunaho Raagarhadaanga Raamaan ॥

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੮੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਾਗੜਦੰਗ ਦੀਜੇ ਪਾਗੜਦੰਗ ਪਾਨੰ ॥

Daagarhadaanga Deeje Paagarhadaanga Paanaan ॥

Hanuman said to Ram, “Kindly stretch your hand towards me and bless me,

੨੪ ਅਵਤਾਰ ਰਾਮ - ੫੮੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


Displaying Page 496 of 2820