Sri Dasam Granth Sahib
ਨਚੀ ਕਲਿ ਸਰੋਸਰੀ ਕਲਿ ਨਾਰਦ ਡਉਰੂ ਵਾਇਆ ॥
Nachee Kali Sarosree Kali Naarada Dauroo Vaaeiaa ॥
The discord danced over all the heads and Kal and Narad sounded their tabor.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਭਿਮਾਨ ਉਤਾਰਨ ਦਿਉਤਿਆ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਸੁੰਭ ਉਪਾਇਆ ॥
Abhimaan Autaaran Diautiaa Mahikhaasur Suaanbha Aupaaeiaa ॥
Mahishasura and Sumbh were created for removing the pride of the gods.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੀਤ ਲਏ ਤਿਨਿ ਦੇਵਤੇ ਤਿਹੁ ਲੋਕੀ ਰਾਜੁ ਕਮਾਇਆ ॥
Jeet Laee Tini Devate Tihu Lokee Raaju Kamaaeiaa ॥
They conquered the gods and ruled over the three worlds.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੩/੪ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਵਡਾ ਬੀਰ ਅਖਾਇ ਕੈ ਸਿਰ ਉਪਰਿ ਛਤ੍ਰ ਫਿਰਾਇਆ ॥
Vadaa Beera Akhaaei Kai Sri Aupari Chhatar Phiraaeiaa ॥
He was called a great hero and had a canopy moving over his head.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੩/੫ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦਿਤਾ ਇੰਦ੍ਰ ਨਿਕਾਲ ਕੇ ਤਿਨਿ ਗਿਰ ਕੈਲਾਸੁ ਤਕਾਇਆ ॥
Ditaa Eiaandar Nikaal Ke Tini Gri Kailaasu Takaaeiaa ॥
Indra was turned out of his kingdom and he looked towards the Kailash mountain.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੩/੬ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਡਰ ਕੈ ਹਥੋਂ ਦਾਨਵੀ ਦਿਲ ਅੰਦਰਿ ਤ੍ਰਾਸ ਵਧਾਇਆ ॥
Dar Kai Hathona Daanvee Dila Aandari Taraasa Vadhaaeiaa ॥
Frightened by the demons, the element of fear grew enormously in his heart
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੩/੭ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪਾਸ ਦੁਰਗਾ ਦੇ ਇੰਦ੍ਰੁ ਆਇਆ ॥੩॥
Paasa Durgaa De Eiaandaru Aaeiaa ॥3॥
He came, therefore to Durga.3.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੩/(੮) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਇਕ ਦਿਹਾੜੈ ਆਈ ਨ੍ਹਾਵਣ ਦੁਰਗ ਸਾਹ ॥
Eika Dihaarhai Aaeee Nahaavan Durga Saaha ॥
One day Durga came for a bath.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਇੰਦ੍ਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸੁਣਾਈ ਆਪਣੇ ਹਾਲ ਦੀ ॥
Eiaandar Brithaa Sunaaeee Aapane Haala Dee ॥
Indra related to her the story agony:
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਛੀਨਿ ਲਈ ਠਕੁਰਾਈ ਸਾਤੇ ਦਾਨਵੀ ॥
Chheeni Laeee Tthakuraaeee Saate Daanvee ॥
“The demons have seized from us our kingdom."
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਲੋਕੀ ਤਿਹੀ ਫਿਰਾਈ ਦੋਹੀ ਆਪਣੀ ॥
Lokee Tihee Phiraaeee Dohee Aapanee ॥
“They have proclaimed their authority over all the three worlds."
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੪/੪ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬੈਠੇ ਵਾਇ ਵਧਾਈ ਤੇ ਅਮਰਾਵਤੀ ॥
Baitthe Vaaei Vadhaaeee Te Amaraavatee ॥
“They have played musical instruments in their rejoicings in Amaravati, the city of gods."
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੪/੫ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦਿਤੇ ਦੇਵ ਭਜਾਈ ਸਭਨਾ ਰਾਕਸਾ ॥
Dite Dev Bhajaaeee Sabhanaa Raakasaa ॥
“All the demons have caused the flight of the gods."
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੪/੬ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿਨੈ ਨ ਜਿਤਿਆ ਜਾਈ ਮਹਿਖੈ ਦੈਤ ਨੂੰ ॥
Kini Na Jitiaa Jaaeee Mahikhi Daita Nooaan ॥
“None hath gone and conquered Mahikha, the demon."
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੪/੭ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤੇਰੀ ਸਾਮ ਤਕਾਈ ਦੇਵੀ ਦੁਰਗਸਾਹ ॥੪॥
Teree Saam Takaaeee Devee Durgasaaha ॥4॥
“O goddess Durga, I have come under Thy refuge.”4.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੪/(੮) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦੁਰਗਾ ਬੈਣ ਸੁਣੰਦੀ ਹਸੀ ਹੜ ਹੜਾਇ ॥
Durgaa Bain Sunaandee Hasee Harha Harhaaei ॥
Listening to these words (of Indra), Durga laughed heartily.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਓਹੀ ਸੀਹੁ ਬੁਲਾਇਆ ਰਾਕਸ ਭਖਣਾ ॥
Aohee Seehu Bulaaeiaa Raakasa Bhakhnaa ॥
She sent for that lion, who was she devourer of demons.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਚਿੰਤਾ ਕਰਹੁ ਨ ਕਾਈ ਦੇਵਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ॥
Chiaantaa Karhu Na Kaaeee Devaa Nooaan Aakhiaa ॥
She said to gods, “Do not worry mother any more.”
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਰੋਹ ਹੋਈ ਮਹਾਮਾਈ ਰਾਕਸਿ ਮਾਰਣੇ ॥੫॥
Roha Hoeee Mahaamaaeee Raakasi Maarane ॥5॥
For killing the demons, the great mother exhibited great fury.5.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦੋਹਰਾ ॥
Doharaa ॥
DOHRA
ਰਾਕਸ ਆਏ ਰੋਹਲੇ ਖੇਤਿ ਭਿੜਨ ਕੇ ਚਾਇ ॥
Raakasa Aaee Rohale Kheti Bhirhan Ke Chaaei ॥
The infuriated demons came with the desire of fighting in the battlefield.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਲਸਕਨਿ ਤੇਗਾ ਬਰਛੀਆ ਸੂਰਜ ਨਦਰਿ ਨ ਪਾਇ ॥੬॥
Lasakani Tegaa Barchheeaa Sooraja Nadari Na Paaei ॥6॥
The swords and daggers glisten with such brilliance that the sun cannot be seen.6.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੬/(੨) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪਉੜੀ ॥
Paurhee ॥
PAURI
ਦੁਹਾ ਕੰਧਾਰਾ ਮੁੰਹ ਜੁੜੇ ਢੋਲ ਸੰਖ ਨਗਾਰੇ ਬਜੇ ॥
Duhaa Kaandhaaraa Muaanha Jurhe Dhola Saankh Nagaare Baje ॥
Both the armies faced each other and the drums, conches and trumpets sounded.
ਚੰਡੀ ਦੀ ਵਾਰ - ੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ