Sri Dasam Granth Sahib
ਜਵਾ ਜੇਮਿ ਜਾਰੇ ॥
Javaa Jemi Jaare ॥
Bhavani (Durga) hath destroyed all like the jawahan plant destroyed by the continuous rain.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਡੇਈ ਲੁਝਾਰੇ ॥
Badeeee Lujhaare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਹੁਤੇ ਜੇ ਹੀਏ ਵਾਰੇ ॥੨੬॥੧੮੨॥
Hute Je Heeee Vaare ॥26॥182॥
Many other brave demons have been crushed under her feet.26.182.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਇਕੰ ਬਾਰ ਟਾਰੇ ॥
Eikaan Baara Ttaare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਠਮੰ ਠੋਕਿ ਠਾਰੇ ॥
Tthamaan Tthoki Tthaare ॥
The enemies have been destroyed in the first round and thrown away. They have been struck on their bodies with weapons and made cool (by death).
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਲੀ ਮਾਰ ਡਾਰੇ ॥
Balee Maara Daare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਢਮਕੇ ਢਢਾਰੇ ॥੨੭॥੧੮੩॥
Dhamake Dhadhaare ॥27॥183॥
Many mighty warriors have been killed and the sound of the drums is continuously being heard.27.183.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਹੇ ਬਾਣਣਿਆਰੇ ॥
Bahe Baanniaare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿਤੈ ਤੀਰ ਤਾਰੇ ॥
Kitai Teera Taare ॥
Wonderful type of arrows have been shot and because of them many fighters have expired.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਲਖੇ ਹਾਥ ਬਾਰੇ ॥
Lakhe Haatha Baare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦਿਵਾਨੇ ਦਿਦਾਰੇ ॥੨੮॥੧੮੪॥
Divaane Didaare ॥28॥184॥
When the demon-warriors of great might saw the goddess in person, they became senseless.28.184
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਹਣੇ ਭੂਮਿ ਪਾਰੇ ॥
Hane Bhoomi Paare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿਤੇ ਸਿੰਘ ਫਾਰੇ ॥
Kite Siaangha Phaare ॥
Many brave fighters were torn by the lion and thrown on the ground.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਿਤੇ ਆਪੁ ਬਾਰੇ ॥
Kite Aapu Baare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਤੇ ਦੈਤ ਭਾਰੇ ॥੨੯॥੧੮੫॥
Jite Daita Bhaare ॥29॥185॥
And many huge demons were personally killed and destroyed by the goddess.29.185.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਿਤੇ ਅੰਤ ਹਾਰੇ ॥
Tite Aanta Haare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਡੇਈ ਅੜਿਆਰੇ ॥
Badeeee Arhiaare ॥
Many real heroes who stuck fast before the goddess.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਖਰੇਈ ਬਰਿਆਰੇ ॥
Khreeee Bariaare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਰੂਰੰ ਕਰਾਰੇ ॥੩੦॥੧੮੬॥
Karooraan Karaare ॥30॥186॥
And who were extremely hard-hearted and renowned for their mercilessness ultimately ran away.30.186.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਲਪਕੇ ਲਲਾਹੇ ॥
Lapake Lalaahe ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਰੀਲੇ ਅਰਿਆਰੇ ॥
Areele Ariaare ॥
The egoist warriors with brightened faces who ran forward.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਹਣੇ ਕਾਲ ਕਾਰੇ ॥
Hane Kaal Kaare ॥
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਭਜੇ ਰੋਹ ਵਾਰੇ ॥੩੧॥੧੮੭॥
Bhaje Roha Vaare ॥31॥187॥
And also the mighty and furious heroes were killed by the dreadful death.31.187.
ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ੨ ਅ. ੬ - ੧੮੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦੋਹਰਾ ॥
Doharaa ॥
DOHRA