. Sri Dasam Granth Sahib : - Page : 1899 -: ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 1899 of 2820

ਬਿਸਨ ਸਿਖ੍ਯ ਰਾਜਾ ਜੂ ਰਹਈ ॥

Bisan Sikhi Raajaa Joo Rahaeee ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਬਕਤ੍ਰ ਤੇ ਕਹਈ ॥

Hari Hari Sadaa Bakatar Te Kahaeee ॥

Raja worshipped god Vishnu and always reflected on his appellation.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਿਵ ਕੌ ਨੈਕ ਨ ਮਨ ਮੈ ਲ੍ਯਾਵੈ ॥

Siva Kou Naika Na Man Mai Laiaavai ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸਦਾ ਕ੍ਰਿਸਨ ਦੇ ਗੀਤਨ ਗਾਵੈ ॥੨॥

Sadaa Krisan De Geetn Gaavai ॥2॥

He would never recollect Shiva and continuously recounted the praises of Krishna.(2)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਰਾਨੀ ਸੋ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਉਚਾਰੈ ॥

Raanee So Eih Bhaanti Auchaarai ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੈ ਸਿਵ ਸਿਵ ਕਾਹੇ ਕੌ ਬਿਚਾਰੈ ॥

Tai Siva Siva Kaahe Kou Bichaarai ॥

He reprimanded Rani as well why did she think of Shiva so much.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਮਤਕਾਰ ਯਾ ਮੈ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ॥

Chamatakaara Yaa Mai Kachhu Naahee ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਯੌ ਆਵਤ ਮੋਰੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੩॥

You Aavata More Man Maahee ॥3॥

‘My mind is convinced that he has no celestial powers.’(3)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਮਤਕਾਰ ਸਿਵ ਤੁਮੈ ਬਤਾਊਂ ॥

Chamatakaara Siva Tumai Bataaoona ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੋ ਤੁਮ ਕੋ ਇਹ ਮਾਰਗ ਲ੍ਯਾਊਂ ॥

To Tuma Ko Eih Maaraga Laiaaoona ॥

(Her reply) ‘I will show you the miraculous power of Shiva and then you will be convinced.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤੈ ਸਿਵ ਕੋ ਕਛੁ ਚਰਿਤ ਨ ਜਾਨੋ ॥

Tai Siva Ko Kachhu Charita Na Jaano ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧਨ ਪ੍ਰਸਾਦ ਤੇ ਭਯੋ ਦਿਵਾਨੋ ॥੪॥

Dhan Parsaada Te Bhayo Divaano ॥4॥

‘You don’t realize the Chritars of Shiva, as you are just confined to your palaces and treasure.(4)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਛਪੈ ਛੰਦ ॥

Chhapai Chhaand ॥

Chhapai Chhand


ਪ੍ਰਥਮ ਤ੍ਰਿਪੁਰ ਕੌ ਘਾਇ ਰੁਦ੍ਰ ਤ੍ਰਿਪੁਰਾਰਿ ਕਹਾਯੋ ॥

Parthama Tripur Kou Ghaaei Rudar Tripuraari Kahaayo ॥

‘Primarily Shiva killed the Devil Tripur and was honoured as Tripukiller.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਗੰਗ ਜਟਨ ਮੈ ਧਾਰਿ ਗੰਗਧਰ ਨਾਮ ਸੁਹਾਯੋ ॥

Gaanga Jattan Mai Dhaari Gaangadhar Naam Suhaayo ॥

Then, with tresses imbued in colours, he earned the admirations as god Gandharabh.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਟਾ ਜੂਟ ਕੌ ਧਾਰਿ ਜਟੀ ਨਾਮਾ ਸਦ ਸੋਹੈ ॥

Jattaa Jootta Kou Dhaari Jattee Naamaa Sada Sohai ॥

With the tresses as such he was worthy of being called god of Jatty.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਅਸੁਰ ਸੁਰ ਨਰ ਮੁਨਿ ਮੋਹੈ ॥

Khga Mriga Jachha Bhujang Asur Sur Nar Muni Mohai ॥

Animals, birds, Jachh, Bhujang, the gods, the evils, men, women and sages, all became fond of him.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੫/੪ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰੀ ਪਾਰਬਤੀ ਨਾਰਿ ਪਾਰਬਤੀਸ੍ਵਰ ਸਭ ਜਾਨੈ ॥

Karee Paarabatee Naari Paarabateesavar Sabha Jaani ॥

Being married to Parbati he is addressed as Parbati-spouse as well.

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੫/੫ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਹਾ ਮੂੜ ਤੈ ਰਾਵ ਭੇਦ ਤਾ ਕੌ ਪਹਿਚਾਨੇ ॥੫॥

Kahaa Moorha Tai Raava Bheda Taa Kou Pahichaane ॥5॥

But, you, Oh Foolish Raja, cannot comprehend such mysteries.(5)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੫/(੬) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦੋਹਰਾ ॥

Doharaa ॥

Dohira


ਚਮਤਕਾਰ ਤੋ ਕੌ ਤੁਰਤੁ ਪ੍ਰਥਮੈ ਦੇਊ ਦਿਖਾਇ ॥

Chamatakaara To Kou Turtu Parthamai Deaoo Dikhaaei ॥

‘First I will show you Shiva’s miracle,

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਹੁਰਿ ਸਿਖ੍ਯ ਸਿਵ ਕੋ ਕਰੌ ਯਾ ਮਾਰਗ ਮੈ ਲ੍ਯਾਇ ॥੬॥

Bahuri Sikhi Siva Ko Karou Yaa Maaraga Mai Laiaaei ॥6॥

‘And then I will put you on his righteous path.’(6)

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੬/(੨) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚੌਪਈ ॥

Choupaee ॥

Chaupaee


ਸੋਇ ਗਯੋ ਤਬ ਪਤਿਹਿ ਨਿਹਾਰਿਯੋ ॥

Soei Gayo Taba Patihi Nihaariyo ॥

ਚਰਿਤ੍ਰ ੧੩੦ - ੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


Displaying Page 1899 of 2820