. Sri Dasam Granth Sahib : - Page : 1230 -: ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Sri Dasam Granth Sahib

Displaying Page 1230 of 2820

ਈਸੰ ਭਵਿਤ੍ਵੰ ॥

Eeesaan Bhavitavaan ॥

While remembering and repeating the Name of the Lord,

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਪੰ ਜਪਿਤ੍ਵੰ ॥

Japaan Japitavaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਏਕੰ ਥਪਿਤ੍ਵੰ ॥੪੨੫॥

Eekaan Thapitavaan ॥425॥

They were firmly establishing the Lord in their mind.425.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਜਤੰ ਨਾਦੰ ॥

Bajataan Naadaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਿਦਿਤੰ ਰਾਗੰ ॥

Biditaan Raagaan ॥

The horns were being sounded and there was the singing of Ragas (musical modes)

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਜਪਤੰ ਜਾਪੰ ॥

Japataan Jaapaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤ੍ਰਸਿਤੰ ਤਾਪੰ ॥੪੨੬॥

Tarsitaan Taapaan ॥426॥

The Name of the Lord was being repeated, which had frightened the sins.426.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਕਿਤੰ ਚੰਦੰ ॥

Chakitaan Chaandaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਧਕਤੰ ਇੰਦੰ ॥

Dhakataan Eiaandaan ॥

The moon was wondering and Indra, seeing their devotion, had been fearful

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਕਤੰ ਦੇਵੰ ॥

Takataan Devaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭਗਤੰ ਭੇਵੰ ॥੪੨੭॥

Bhagataan Bhevaan ॥427॥

All the gods were looking at them.427.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭ੍ਰਮਤੰ ਭੂਤੰ ॥

Bharmataan Bhootaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਖਿਤੰ ਰੂਪੰ ॥

Lakhitaan Roopaan ॥

The ghosts, fiends and ganas, seeing their beauty were wonder-struck

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਕ੍ਰਤੰ ਚਾਰੰ ॥

Chakartaan Chaaraan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਸੁਹ੍ਰਿਦੰ ਸਾਰੰ ॥੪੨੮॥

Suhridaan Saaraan ॥428॥

And all were thinking about them with sincerity.428.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਨਲਿਨੰ ਸੂਅੰ ॥

Nalinaan Sooaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਲਖਿ ਅਉਧੂਅੰ ॥

Lakhi Aaudhooaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਚਟ ਦੇ ਛਟਾ ॥

Chatta De Chhattaa ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਭ੍ਰਮ ਤੇ ਜਟਾ ॥੪੨੯॥

Bharma Te Jattaa ॥429॥

The Yogi Dut saw there a parrot, who was released from bondage and immediately flew away.429.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੨੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਤਕਿਤੰ ਦੇਵੰ ॥

Takitaan Devaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੩੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬਕਿਤੰ ਭੇਵੰ ॥

Bakitaan Bhevaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੩੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਦਸ ਨਵ ਸੀਸੰ ॥

Dasa Nava Seesaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੩੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਕਰਮਕ ਦੀਸੰ ॥੪੩੦॥

Karmaka Deesaan ॥430॥

As soon as the pious Dutt saw him, he flew away and made known to Dutt this secret that the action-prone man with ten senses and none doors was superior amongst beings.430.

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੩੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


ਬੁਧਿਤੰ ਧਾਮੰ ॥

Budhitaan Dhaamaan ॥

ਰੁਦ੍ਰ ਅਵਤਾਰ - ੪੩੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ


Displaying Page 1230 of 2820