Sri Dasam Granth Sahib
ਦੁਤੀਆ ਕਾਨ ਤੇ ਮੈਲ ਨਿਕਾਰੀ ॥
Duteeaa Kaan Te Maila Nikaaree ॥
And from the secretion of the other ear
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਾ ਤੇ ਭਈ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਇਹ ਸਾਰੀ ॥੧੩॥
Taa Te Bhaeee Srisatti Eih Saaree ॥13॥
The whole world materialized.13.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਿਨ ਕੋ ਕਾਲ ਬਹੁਰਿ ਬਧ ਕਰਾ ॥
Tin Ko Kaal Bahuri Badha Karaa ॥
After some period the Lord killed the demons (Madhu and Kaitabh).
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਿਨ ਕੋ ਮੇਦ ਸਮੁੰਦ ਮੋ ਪਰਾ ॥
Tin Ko Meda Samuaanda Mo Paraa ॥
Their marrow flowed into the ocean.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਚਿਕਨ ਤਾਸ ਜਲ ਪਰ ਤਿਰ ਰਹੀ ॥
Chikan Taasa Jala Par Tri Rahee ॥
The greasy substance floated thereon because of that medital (marrow)
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮੇਧਾ ਨਾਮ ਤਬਹਿ ਤੇ ਕਹੀ ॥੧੪॥
Medhaa Naam Tabahi Te Kahee ॥14॥
The earth was called medha (or medani).14.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸਾਧ ਕਰਮ ਜੇ ਪੁਰਖ ਕਮਾਵੈ ॥
Saadha Karma Je Purkh Kamaavai ॥
Because of virtuous actions
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਾਮ ਦੇਵਤਾ ਜਗਤ ਕਹਾਵੈ ॥
Naam Devataa Jagata Kahaavai ॥
A purusha (person) is known as devta (god)
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕੁਕ੍ਰਿਤ ਕਰਮ ਜੇ ਜਗ ਮੈ ਕਰਹੀ ॥
Kukrita Karma Je Jaga Mai Karhee ॥
And because of evil actions
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਾਮ ਅਸੁਰ ਤਿਨ ਕੋ ਸਭ ਧਰ ਹੀ ॥੧੫॥
Naam Asur Tin Ko Sabha Dhar Hee ॥15॥
He is known as asura (demon).15.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਹੁ ਬਿਸਥਾਰ ਕਹ ਲਗੈ ਬਖਾਨੀਅਤ ॥
Bahu Bisathaara Kaha Lagai Bakhaaneeata ॥
If everything is described in detail
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਗ੍ਰੰਥ ਬਢਨ ਤੇ ਅਤਿ ਡਰੁ ਮਾਨੀਅਤ ॥
Graanth Badhan Te Ati Daru Maaneeata ॥
It is feared that the description will become voluminous.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਿਨ ਤੇ ਹੋਤ ਬਹੁਤ ਨ੍ਰਿਪ ਆਏ ॥
Tin Te Hota Bahuta Nripa Aaee ॥
There were many kings after Kaldhuj
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦਛ ਪ੍ਰਜਾਪਤਿ ਜਿਨ ਉਪਜਾਏ ॥੧੬॥
Dachha Parjaapati Jin Aupajaaee ॥16॥
Like Daksha Prajapati etc. 16.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦਸ ਸਹੰਸ ਤਿਹਿ ਗ੍ਰਿਹ ਭਈ ਕੰਨਿਆ ॥
Dasa Sahaansa Tihi Griha Bhaeee Kaanniaa ॥
Ten thousand daughters were born to them
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਹ ਸਮਾਨ ਕਹ ਲਗੈ ਨ ਅੰਨਿਆ ॥
Jih Samaan Kaha Lagai Na Aanniaa ॥
Whose beauty was not matched by others.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਾਲ ਕ੍ਰਿਆ ਐਸੀ ਤਹ ਭਈ ॥
Kaal Kriaa Aaisee Taha Bhaeee ॥
In due course all these daughters
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤੇ ਸਭ ਬਿਆਹ ਨਰੇਸਨ ਦਈ ॥੧੭॥
Te Sabha Biaaha Naresan Daeee ॥17॥
Were married with the kings.17.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦੋਹਰਾ ॥
Doharaa ॥
DOHRA
ਬਨਤਾ ਕਦ੍ਰ ਦਿਤਿ ਅਦਿਤਿ ਏ ਰਿਖ ਬਰੀ ਬਨਾਇ ॥
Bantaa Kadar Diti Aditi Ee Rikh Baree Banaaei ॥
Banita, Kadaru, Diti and Aditi became the wives of sages (rishis),
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਨਾਗ ਨਾਗਰਿਪੁ ਦੇਵ ਸਭ ਦਈਤ ਲਏ ਉਪਜਾਇ ॥੧੮॥
Naaga Naagaripu Dev Sabha Daeeet Laee Aupajaaei ॥18॥
And Nagas, their enemies (like Garuda), the gods and demons were born to them.18.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੮/(੨) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
CHAUPAI
ਤਾ ਤੇ ਸੂਰਜ ਰੂਪ ਕੋ ਧਰਾ ॥
Taa Te Sooraja Roop Ko Dharaa ॥
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਾ ਤੇ ਬੰਸ ਪ੍ਰਚੁਰ ਰਵਿ ਕਰਾ ॥
Jaa Te Baansa Parchur Ravi Karaa ॥
From that (Aditi), the sun was born, from whom Suraj Vansh (the Sun dynasty) originated.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਅ. ੨ - ੧੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ