Sukhmani Sahib
ਤਉ ਭੀ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥
Tho Bhee Houmai Mail N Jaavai ||
तउ भी हउमै मैलु न जावै ॥
But even so, the filth of your ego shall not depart.
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਮਸਰਿ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ॥
Har Kae Naam Samasar Kashh Naahi ||
हरि के नाम समसरि कछु नाहि ॥
There is nothing equal to the Name of the Lord.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਗਤਿ ਪਾਹਿ ॥੨॥
Naanak Guramukh Naam Japath Gath Paahi ||2||
नानक गुरमुखि नामु जपत गति पाहि ॥२॥
O Nanak, as Gurmukh, chant the Naam, and obtain salvation. ||2||
ਮਨ ਕਾਮਨਾ ਤੀਰਥ ਦੇਹ ਛੁਟੈ ॥
Man Kaamanaa Theerathh Dhaeh Shhuttai ||
मन कामना तीरथ देह छुटै ॥
With your mind filled with desire, you may give up your body at a sacred shrine of pilgrimage;
ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ ਨ ਮਨ ਤੇ ਹੁਟੈ ॥
Garab Gumaan N Man Thae Huttai ||
गरबु गुमानु न मन ते हुटै ॥
But even so, egotistical pride shall not be removed from your mind.
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਜੀਅ ਸਦਾ ॥
Har Kaa Naam Japahu Jeea Sadhaa ||
हरि का नामु जपहु जीअ सदा ॥
Is to chant the Name of the Lord in the heart, forever.
ਸਗਲ ਬਾਨੀ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ॥
Sagal Baanee Mehi Anmrith Baanee ||
सगल बानी महि अम्रित बानी ॥
Of all speech, the most ambrosial speech
ਹਰਿ ਕੋ ਜਸੁ ਸੁਨਿ ਰਸਨ ਬਖਾਨੀ ॥
Har Ko Jas Sun Rasan Bakhaanee ||
हरि को जसु सुनि रसन बखानी ॥
Is to hear the Lord's Praise and chant it with the tongue.
ਸਗਲ ਥਾਨ ਤੇ ਓਹੁ ਊਤਮ ਥਾਨੁ ॥
Sagal Thhaan Thae Ouhu Ootham Thhaan ||
सगल थान ते ओहु ऊतम थानु ॥
Of all places, the most sublime place,
ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਸਮਨ ਸਭਿ ਮੀਤ ॥
Saadhhasang Dhusaman Sabh Meeth ||
साधसंगि दुसमन सभि मीत ॥
In the Company of the Holy, all one's enemies become friends.
ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਹਾ ਪੁਨੀਤ ॥
Saadhhoo Kai Sang Mehaa Puneeth ||
साधू कै संगि महा पुनीत ॥
In the Company of the Holy, there is great purity.
ਸਾਧਸੰਗਿ ਕਿਸ ਸਿਉ ਨਹੀ ਬੈਰੁ ॥
Saadhhasang Kis Sio Nehee Bair ||
साधसंगि किस सिउ नही बैरु ॥
In the Company of the Holy, no one is hated.
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਬੀਗਾ ਪੈਰੁ ॥
Saadhh Kai Sang N Beegaa Pair ||
साध कै संगि न बीगा पैरु ॥
In the Company of the Holy, one's feet do not wander.
ਆਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
Aadh Gureae Nameh ||
आदि गुरए नमह ॥
I bow to the Primal Guru.
ਜੁਗਾਦਿ ਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
Jugaadh Gureae Nameh ||
जुगादि गुरए नमह ॥
I bow to the Guru of the ages.
ਸਤਿਗੁਰਏ ਨਮਹ ॥
Sathigureae Nameh ||
सतिगुरए नमह ॥
I bow to the True Guru.
ਸ੍ਰੀ ਗੁਰਦੇਵਏ ਨਮਹ ॥੧॥
Sree Guradhaeveae Nameh ||1||
स्री गुरदेवए नमह ॥१॥
I bow to the Great, Divine Guru. ||1||
ਅਸਟਪਦੀ ॥
Asattapadhee ||
असटपदी ॥
Ashtapadee:
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥
Prabh Ko Simarehi Thin Sadh Balihaaree ||
प्रभ कउ सिमरहि तिन सद बलिहारी ॥
Those who remember God - to them, I am forever a sacrifice.
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਮੁਖ ਸੁਹਾਵੇ ॥
Prabh Ko Simarehi Sae Mukh Suhaavae ||
प्रभ कउ सिमरहि से मुख सुहावे ॥
Those who remember God - their faces are beautiful.
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸੂਖਿ ਬਿਹਾਵੈ ॥
Prabh Ko Simarehi Thin Sookh Bihaavai ||
प्रभ कउ सिमरहि तिन सूखि बिहावै ॥
Those who remember God abide in peace.
ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ॥
Prabh Ko Simarehi Thin Aatham Jeethaa ||
प्रभ कउ सिमरहि तिन आतमु जीता ॥
Those who remember God conquer their souls.
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਮਨ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ॥
Aisaa Naam Man Sadhaa Dhhiaaeeai ||
ऐसा नामु मन सदा धिआईऐ ॥
On such a Name, O my mind, meditate forever.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈਐ ॥੨॥
Naanak Guramukh Param Gath Paaeeai ||2||
नानक गुरमुखि परम गति पाईऐ ॥२॥
O Nanak, as Gurmukh, you shall obtain the state of supreme dignity. ||2||
ਛੂਟਤ ਨਹੀ ਕੋਟਿ ਲਖ ਬਾਹੀ ॥
Shhoottath Nehee Kott Lakh Baahee ||
छूटत नही कोटि लख बाही ॥
You shall not be saved by hundreds of thousands and millions of helping hands.