. Baavan Akhree -: Page : 1 :- SearchGurbani.com
SearchGurbani.com

Baavan Akhree

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: ucharan_type

Filename: baanis/baani.php

Line Number: 27

Backtrace:

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/modules/public/views/baanis/baani.php
Line: 27
Function: _error_handler

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/third_party/MX/Loader.php
Line: 357
Function: include

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/third_party/MX/Loader.php
Line: 300
Function: _ci_load

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/core/MY_Loader.php
Line: 64
Function: view

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/libraries/templates/DefaultTemplate.php
Line: 28
Function: viewPartial

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/core/MY_Loader.php
Line: 58
Function: render

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/core/MY_Loader.php
Line: 73
Function: viewPage

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/modules/public/controllers/Baanis.php
Line: 1184
Function: view

File: /home/searchgu/public_html/beta/application/core/MY_Controller.php
Line: 94
Function: baavan_akhree

File: /home/searchgu/public_html/beta/index.php
Line: 315
Function: require_once

https://beta.searchgurbani.com/scripts/niftyplayer.swf?file=https://beta.searchgurbani.com/audio/baanis/shudh/baavan_akhree.mp3" style="visibility: visible;">
Displaying Page 1 of 28

ਧੰਧੇ ਕਹਾ ਬਿਆਪਹਿ ਤਾਹੂ ॥

Dhhandhhae Kehaa Biaapehi Thaahoo ||

धंधे कहा बिआपहि ताहू ॥

How can worldly affairs affect those

ਜੋ ਏਕ ਛਾਡਿ ਅਨ ਕਤਹਿ ਨ ਜਾਹੂ ॥

Jo Eaek Shhaadd An Kathehi N Jaahoo ||

जो एक छाडि अन कतहि न जाहू ॥

Who do not abandon the One Lord, and who go nowhere else?

ਜਾ ਕੈ ਹੀਐ ਦੀਓ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ॥

Jaa Kai Heeai Dheeou Prabh Naam ||

जा कै हीऐ दीओ प्रभ नाम ॥

One whose heart is filled with God's Name,

ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਪੂਰਨ ਭਗਵਾਨ ॥੪॥

Naanak Saadhh Pooran Bhagavaan ||4||

नानक साध पूरन भगवान ॥४॥

O Nanak, is a perfect spiritual being of God. ||4||

ਸਲੋਕ ॥

Salok ||

सलोक ॥

Shalok:

ਯਯਾ ਜਾਰਉ ਦੁਰਮਤਿ ਦੋਊ ॥

Yayaa Jaaro Dhuramath Dhooo ||

यया जारउ दुरमति दोऊ ॥

YAYYA: Burn away duality and evil-mindedness.

ਤਿਸਹਿ ਤਿਆਗਿ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਸੋਊ ॥

Thisehi Thiaag Sukh Sehajae Sooo ||

तिसहि तिआगि सुख सहजे सोऊ ॥

Give them up, and sleep in intuitive peace and poise.

ਯਯਾ ਜਾਇ ਪਰਹੁ ਸੰਤ ਸਰਨਾ ॥

Yayaa Jaae Parahu Santh Saranaa ||

यया जाइ परहु संत सरना ॥

Yaya: Go, and seek the Sanctuary of the Saints;

ਜਿਹ ਆਸਰ ਇਆ ਭਵਜਲੁ ਤਰਨਾ ॥

Jih Aasar Eiaa Bhavajal Tharanaa ||

जिह आसर इआ भवजलु तरना ॥

With their help, you shall cross over the terrifying world-ocean.

ਯਯਾ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵੈ ਸੋਊ ॥

Yayaa Janam N Aavai Sooo ||

यया जनमि न आवै सोऊ ॥

Yaya: One who weaves the One Name into his heart,

ਏਕ ਨਾਮ ਲੇ ਮਨਹਿ ਪਰੋਊ ॥

Eaek Naam Lae Manehi Parooo ||

एक नाम ले मनहि परोऊ ॥

Does not have to take birth again.

ਯਯਾ ਜਨਮੁ ਨ ਹਾਰੀਐ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਟੇਕ ॥

Yayaa Janam N Haareeai Gur Poorae Kee Ttaek ||

यया जनमु न हारीऐ गुर पूरे की टेक ॥

Yaya: This human life shall not be wasted, if you take the Support of the Perfect Guru.

ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਜਾ ਕੈ ਹੀਅਰੈ ਏਕ ॥੧੪॥

Naanak Thih Sukh Paaeiaa Jaa Kai Heearai Eaek ||14||

नानक तिह सुखु पाइआ जा कै हीअरै एक ॥१४॥

O Nanak, one whose heart is filled with the One Lord finds peace. ||14||

ਸਲੋਕੁ ॥

Salok ||

सलोकु ॥

Shalok:

ਅੰਤਰਿ ਮਨ ਤਨ ਬਸਿ ਰਹੇ ਈਤ ਊਤ ਕੇ ਮੀਤ ॥

Anthar Man Than Bas Rehae Eeth Ooth Kae Meeth ||

अंतरि मन तन बसि रहे ईत ऊत के मीत ॥

The One who dwells deep within the mind and body is your friend here and hereafter.

ਮੋਹੀ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀਆ ॥੧॥

Mohee Dhaekh Dharas Naanak Balihaareeaa ||1||

मोही देखि दरसु नानक बलिहारीआ ॥१॥

Nanak is fascinated, gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan; he is a sacrifice to You. ||1||

ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

ਹੇ ਅਚੁਤ ਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਘਨਾਸ ॥

Hae Achuth Hae Paarabreham Abinaasee Aghanaas ||

हे अचुत हे पारब्रहम अबिनासी अघनास ॥

O Immovable Lord, O Supreme Lord God, Imperishable, Destroyer of sins:

ਹੇ ਪੂਰਨ ਹੇ ਸਰਬ ਮੈ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਗੁਣਤਾਸ ॥

Hae Pooran Hae Sarab Mai Dhukh Bhanjan Gunathaas ||

हे पूरन हे सरब मै दुख भंजन गुणतास ॥

O Perfect, All-pervading Lord, Destroyer of pain, Treasure of virtue:

ਹੇ ਸੰਗੀ ਹੇ ਨਿਰੰਕਾਰ ਹੇ ਨਿਰਗੁਣ ਸਭ ਟੇਕ ॥

Hae Sangee Hae Nirankaar Hae Niragun Sabh Ttaek ||

हे संगी हे निरंकार हे निरगुण सभ टेक ॥

O Companion, Formless, Absolute Lord, Support of all:

ਹੇ ਗੋਬਿਦ ਹੇ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਜਾ ਕੈ ਸਦਾ ਬਿਬੇਕ ॥

Hae Gobidh Hae Gun Nidhhaan Jaa Kai Sadhaa Bibaek ||

हे गोबिद हे गुण निधान जा कै सदा बिबेक ॥

O Lord of the Universe, Treasure of excellence, with clear eternal understanding:

ਹੇ ਅਪਰੰਪਰ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਹਿ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥

Hae Aparanpar Har Harae Hehi Bhee Hovanehaar ||

हे अपर्मपर हरि हरे हहि भी होवनहार ॥

Most Remote of the Remote, Lord God: You are, You were, and You shall always be.

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਗਉੜੀ ਬਾਵਨ ਅਖਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Baavan Akharee Mehalaa 5 ||

गउड़ी बावन अखरी महला ५ ॥

Gauree, Baavan Akhree ~ The 52 Letters, Fifth Mehl:

ਸਲੋਕੁ ॥

Salok ||

सलोकु ॥

Shalok:

Displaying Page 1 of 28